文言文,,,,陶公的答案
- 2021-08-18
陶公性檢厲閱讀(2013中考)
陶公①性檢厲,勤於事。作荊州時,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少。鹹不解其意。後正會②,值積雪始晴,聽事③前除雪後猶溼,於是悉用木屑覆之,都無所妨。官用竹,皆令錄厚頭④,積之如山。後桓宣武⑤伐蜀,裝船,悉以作釘。
【註釋】①陶公:陶侃,字士行,晉朝鄱陽人,曾任侍中、太尉、荊江二州刺史。②正會,元旦集會。③聽事:處理政事的廳堂。④厚頭:剩餘的比較大的竹塊。⑤桓宣武:桓溫,曾任大將軍、大司馬。
14。解釋文中加粗詞語的含義。(2分)
(1)鹹不解其意。鹹:
(2)值積雪始晴。值:
15。請將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(2分)
悉用木屑覆之,都無所妨。
譯文:
16。文中寫了哪兩件事?表現了陶公是怎樣的人?請用自己的話概況。(3分)
閱讀答案
14。(1)全,都 (2)遇到,碰上……的時候(2分)
15。都用鋸木屑覆蓋在地面上,(人們出行)一點也不受妨礙。(2分)
16。積存廢棄鋸木屑,雪後覆地;積存竹頭,造船時做竹釘。陶公是一個節儉、勤勉的人。(3分)
譯文:陶公(侃)辦事認真嚴格,日常工作非常勤勉。做荊州刺史時,命令造船官收集鋸木屑,有多少收多少。大家都不明白他的用意。後來正月初一集會,正 遇上久雪初晴,廳堂前的臺階下雪之後一片泥濘。於是用鋸木屑鋪在上面,人來人往,絲毫不受阻礙。凡公家用竹,(陶侃)都命令把鋸下的竹頭收集起來,堆積如 山。後來桓宣武(溫)征伐四川,修造船隻時,用來做竹釘。又聽說陶公曾經就地徵用竹篙,有一個官吏把竹子連根拔出,用根部來代替鑲嵌的鐵箍。他就讓這個官 吏連升兩級,加以重用。