李白的《清平調·其一》拼音標註是什麼?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 曲藝
  • 2021-08-20

《qīng píng diào ·qí yī 》

《清平調·其一》

táng dài :lǐ bái

唐代:李白

yún xiǎng yī shang huā xiǎng róng ,chūn fēng fú kǎn lù huá nóng。

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。

ruò fēi qún yù shān tóu jiàn ,huì xiàng yáo tái yuè xià féng 。

若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。

拓展資料

譯文:

見雲之燦爛想其衣裳之華豔,見花之豔麗想人之容貌照人。

若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。

註釋:

清平調:一種歌的曲調,“平調、清調、瑟調”皆周房中之遺聲。

“雲想”句:見雲之燦爛想其衣之華豔,見花之豔麗想美人之容貌照人。實際上是以雲喻衣,以花喻人。

檻:欄杆;

露華濃:牡丹花沾著晶瑩的露珠更顯得顏色豔麗。

“若非……會向……”:相當於“不是……就是……”的意思。

群玉:山名,傳說中西王母所住之地。全句形容貴妃貌美驚人,懷疑她不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺殿前月光照耀下的神女。

作者簡介:

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。

Top