文言文翻譯成現代漢語《漢書·趙充國傳》翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 體育
  • 2021-08-15

文言文翻譯成現代漢語《漢書·趙充國傳》翻譯唐家小語子 推薦於2017-11-27

趙充國(公元前137一前52年),字翁孫,西漢隴西上邽人。最初為騎兵,後來以六郡良家子的身份因為善騎射而進入御林軍。漢武帝時(公元前99年)他隨貳 師將軍李廣利擊匈奴,被匈奴團團圍困,漢兵幾天無食,死傷增多。充國帶領壯士百餘人突圍陷陣,李廣利和大兵緊緊跟隨,終於解圍而出。

漢元康三年時,先零、罕開都是西羌種族,各有酋長,因彼此互相攻擊而成仇家。後來匈奴聯合其他羌族,互訂盟約,解除仇恨。漢昭帝聽說了這件事,

就 拿它來問趙充國。充國時年七十餘,昭帝認為他很老了,趙充國回答說:“再沒有比老臣更好的人選了。”昭帝說:“將軍能否預測目前羌人的勢力、打算帶多少兵 馬去?” 趙充國說:“百聞不如一見,打仗的事很難憑空設想。老臣想先到金城,再計劃攻討的方略。”趙充國到了金城,徵調一萬名士兵想渡河,又怕遭到羌人截擊。

便 趁夜派三個營士兵先悄悄渡河,渡了河後,立刻紮營防備羌人來犯。到了天亮,軍士們已依次全部安然渡河,羌人發覺後,派了數百騎兵,在漢軍左右出沒騷擾。趙 充國想羌騎一向驍勇善戰,難以制服,再說這也可能是羌人誘敵之計,於是下令:“我軍兵馬剛渡河,已略有倦意,不必追擊羌騎,攻擊羌人要以消滅他們為目標, 區區近百羌騎,不必著意貪求。”

趙充國一面派騎兵去偵察四望和陿中這兩個地方,發現其中並無羌人出沒。於是趁夜引兵到洛都,召集各部將領 說:“我就知道羌人不善用兵,如果他們調派幾千人防守四望和陿中,我軍哪能向前推進呢?”於是向西推進到西部都尉府,日日饗宴軍士,士卒都希望為他效力立 功,羌人好幾次前來挑釁,趙充國都下令堅守。

昭帝下令趙充國進攻。趙充國上書請罪,剖陳利害,說:“臣聽說《孫子兵法》上說過:‘善於作戰 的人,能掌握敵人,卻不會被敵人所掌握’。現在羌人入寇,我們便應該整飭兵馬,訓練戰士,以逸待勞,才是致勝之道。依老臣之見,如果能先誅滅先零,即使不 討伐罕開,罕開也自然會歸順;萬一先零已被誅滅,而罕開仍然不服,那麼,到正月時再進攻也不遲。”

昭帝接納了趙充國的意見。趙充國於是率兵 進攻先零,先零因居安日久,已鬆懈防備,望見漢朝大軍,紛紛丟下裝備,想渡湟水逃命,由於道路狹隘,趙充國只緊躡潰兵之後,徐徐驅趕。有人說:“追擊先零 逃兵,這正是建功的大好機會。”趙充國說:“這些都是走投無路的窮寇,不可以過分逼迫他們。慢慢的追趕他們,他們便會沒命的逃走;但是如果逼急的話,他們 或許會回過頭來拚命的。”

羌酋靡忘於是自動前來歸順,趙充國賜他食物後,仍放他回去勸曉其他的族人。一時之間,有一萬多名羌人請降,趙充國預料羌人會自行瓦解,所以遣回全部騎兵,並請准予留下一萬名兵士在當地屯田,靜待其變。

後來趙充國老病辭官在家,朝廷每討論邊防大事,也常常參與謀略,或者要向他問辦法。甘露二年去世,年八十六,諡號壯侯。

Top