春典 是什麼?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 體育
  • 2021-07-08

春典 是什麼? 匿名使用者 1級 2016-01-22 回答

最早的江湖行話分南北兩派,南方江湖行話叫“春”,北方叫“典”。“南春”和“北典”各不相同,所以南北兩派之間沒法溝通。後來經幾輩江湖首領的努力,才將“南春”和“北典”統一起來,現在江湖行話統稱為“春典”。

調侃兒:各行各業的術語通稱,江湖藝人叫“春典”

俚語是通俗的口語詞,俗語的一種。

轉幾個江湖春典

砸窯、果兒、尖果、蒼果、戲果、孫兒、尖孫等等,這些根本就不是北京俚語,這才是真正的江湖春典哪!

還有,以上這幾個詞的解釋大多數根本不對,我也幫你更正一下。

砸窯——是踢場子的意思。

果兒——是女人的意思。

尖果——是漂亮女人的意思。

蒼果——是老太太的意思。

戲果——是調戲婦女的意思。

孫兒——應為“孫什”或“孫什碼子”,是男人的意思。

尖孫——是漂亮男人的意思。

除此以外,我再簡單的幫你補充補充。

抖花子——是大姑娘的意思。

小鈴鐺——是小姑娘的意思。

念嘬果——是醜女人的意思。

蒼孫——是老頭的意思。

怎科子——是小男孩的意思。

排琴——是兄弟的意思。

老戧兒——是爸爸的意思。

磨頭——是母親的意思。

子孫窯兒——是媳婦的意思。

大天兒——是丈夫的意思。

懷兒怎——是孕婦的意思。

砸窯—為了不與大家分享偷偷藏起來。

有這個意思,在不同的場合有不同的意思,不見得就是錯的。

果兒——是女人的意思。

尖果——是漂亮女人的意思。

蒼果——是老太太的意思。

戲果——是調戲婦女的意思。

孫兒——應為“孫什”或“孫什碼子”,是男人的意思。

尖孫——是漂亮男人的意思。

我看這些詞的解釋原來也不是根本不對只是有些偏頗罷了

春典 是什麼? Mr.唐 1級 2016-01-23 回答

所謂春典,乃舊時江湖人彼此間相互聯絡交流的一種特殊的語言,亦稱隱語、行話、切口、黑話。。。是中國流民社會群體出於不同文化習俗與交際需要,而創造的遁辭隱義的特殊隱語。 在江湖社會中,各種集團或群體往往會透過見面禮節;隨身物品的攜帶、擺放程式;飲食坐臥的規矩;以及廳堂的佈置來暗示主客雙方各自所要表達的意圖。但僅僅這些還不夠,最終的交流仍需要透過春典這種特殊的語言手段來徹底表達雙方的意思。 春典的產生,大致出於下列三種情形。一是由禁忌、避諱而形成的市井隱語。二是出於行業迴避目的,免使外人知悉而形成的隱語行話。三是語言遊戲類隱語。 春典實際上是江湖人的第二語言系統。其內容豐富,應有盡有,囊括了從身體部位到社會職業,以及生活中的衣食住行、禮節、交往等各種元素,如果兩個江湖人在使用春典交談的時候,不懂的春典的第三者即使完全聽到,也會是一頭霧水,根本不知道兩個人在說什麼(哪怕說的是無關緊要的瑣事,你也不懂,呵呵)。 亦有一種說法: 最早的江湖行話分南北兩派,南方江湖行話叫“春”,北方叫“典”。“南春”和“北典”各不相同,所以南北兩派之間沒法溝通。後來經幾輩江湖首領的努力,才將“南春”和“北典”統一起來,現在江湖行話統稱為“春典”。 調侃兒:各行各業的術語通稱,江湖藝人叫“春典” 俚語是通俗的口語詞,俗語的一種。 轉幾個江湖春典 砸窯、果兒、尖果、蒼果、戲果、孫兒、尖孫等等,這些根本就不是北京俚語,這才是真正的江湖春典哪! 還有,以上這幾個詞的解釋大多數根本不對,我也幫你更正一下。 砸窯——是踢場子的意思。 果兒——是女人的意思。 尖果——是漂亮女人的意思。 蒼果——是老太太的意思。 戲果——是調戲婦女的意思。 孫兒——應為“孫什”或“孫什碼子”,是男人的意思。 尖孫——是漂亮男人的意思。 除此以外,我再簡單的幫你補充補充。 抖花子——是大姑娘的意思。 小鈴鐺——是小姑娘的意思。 念嘬果——是醜女人的意思。 蒼孫——是老頭的意思。 怎科子——是小男孩的意思。 排琴——是兄弟的意思。 老戧兒——是爸爸的意思。 磨頭——是母親的意思。 子孫窯兒——是媳婦的意思。 大天兒——是丈夫的意思。 懷兒怎——是孕婦的意思。 砸窯—為了不與大家分享偷偷藏起來。 有這個意思,在不同的場合有不同的意思,不見得就是錯的。 果兒——是女人的意思。 尖果——是漂亮女人的意思。 蒼果——是老太太的意思。 戲果——是調戲婦女的意思。 孫兒——應為“孫什”或“孫什碼子”,是男人的意思。 尖孫——是漂亮男人的意思。 我看這些詞的解釋原來也不是根本不對只是有些偏頗罷了 學會江湖話走遍天下都不怕,《春典》到處都有好朋友,《春典》分8典但是各個行業的《春典》都是相通的。例子:個小女孩和她父親同事的對話 同事:“你在這幹嗎呢?” 女孩:“撇蘇兒。”(哭呢) 同事:“幹嗎哭啊?” 女孩:“我瓤。”(我餓) 同事:“那就去吃點什麼。” 女孩:“念啃。”(沒吃的) 同事:“你爸你媽呢?” 女孩:“挑漢兒去了。”(出去幹活了,我想應該是賣藥去了) 同事:“走,到叔家吃去。” 女孩:“不,等我爸我媽治了杵兒,買回來吃的,準尖局。”(不,等我爸媽賺了錢,買回來吃的,肯定特別好)。 這小女孩所說的就是春典。 江湖中的“八門”,即八種職業的人早先都會說“春典”。在舊社會不能掌握這些基本的用語,就難於在江湖上生存。 即:金(算卦相面的)、皮(賣野藥的)、彩(練雜技、變戲法的)、掛(保鏢、練武術賣藝的)、評(說評書的)、圌(說相聲的)、調(行騙、偷竊的)柳(唱鼓曲的)。 有些春典很生動: 帽子叫“頂天兒”、鞋叫“踢土兒”、褲子叫“蹬空子”、外行人叫“空碼兒”、下雨叫“擺金”、下雪叫“擺銀”、解大便叫“撇山”、解小便叫“擺柳兒”。

Top