古代一般可以稱男的為"君",那女的是什麼?
一般來說,女子自稱的話有:奴、奴家、妾、妾身等,而別人稱則有:卿、芳駕等補充材料古代對女子的稱呼“女士”,源於《詩經》“釐爾女士”,孔穎達疏“女士,謂女而有士行者”,比喻女子有男子般的作為和才華,即對有知識、有修養女子的尊稱...
如果在現代有一個道士向一個並不認識的二十歲的年輕女孩子打招呼,是應該叫姑娘,還是小姐呢?古代的稱呼和現代的稱呼有何不同?或者道士和普通人對女子的稱呼是不是不太一樣?
稱自己的妻子為“賤內”、“內子”、“內助”、“中饋”、“糟糠之妻”等等現代的道士,應該會說:嗨,美女...