求Drawing Days 羅馬音、跪求標準 - -、

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 書法
  • 2022-10-14

求Drawing Days 羅馬音、跪求標準 - -、舞夜精靈2017.08.22 回答

Drawing days

「家庭教師 OP1」

作詞 / 作曲:向井隆昭

編曲:SPLAY

歌:SPLAY

羽根がない天使は ぼくに言った 無翼天使對我說

haneganaitenshiwa bokuniyitta

家へと帰る 地図をなくした 丟失了回家的地圖

yieetokaeru chizuwonakushita

非力なぼくは 絵筆を執って 無力的我拿起了畫筆

hirikinabokuwa ehudewototte

乾いた絵の具に 水を注す 將水注入乾涸的畫具裡

kawaitaenoguni mizuwosasu

この目が光を失っても 即使這雙眼失去了光明

konomegahikariwoushinattemo

ぼくは描いてみせる 我也要描繪出來

bokuwaegaitemiseru

この手が力を失ってでも 即使這雙手失去了力量

konotegachikarawoushinattedemo

ぼくは描いてみせる 我也要描繪出來

bokuwaegaitemiseru

威張ってる舍て貓が 笑ってた 自豪的野貓 在笑著

yibatterusutenekoga waratteta

あがいて生きる ぼくを笑ってた 在焦躁的生活中 我也在笑著

agaiteyikiru bokuwowaratteta

狹く小さい パレットの上で 狹窄地小 在調色盤上

semakuchisai parettonouede

混ざる事無き 強き意志を 攙混的事都沒有 強烈的意志

mazarukotonaki tsuyokiyishiwo

暗くて冷たい世界でも 即使在這暗冷的世界中

kurakutetsumetaisekaidemo

ぼくは描いてゆける 我也要描繪出來

bokuwaegaiteyukeru

赤く燃える陽が突き抜ける絵を 即使是赤紅之炎燃燒著的太陽表面穿透的畫面

akakumoeruyougatsukinukeruewo

ぼくは描いてゆける 我也要描繪出來

bokuwaegaiteyukeru

誰かの為に 何が出來るって 為了誰 什麼事情都做

darekanotameni nanigadekirutte

それだけで また これからも 只是那個 又在 以後

soredakede mata korekaramo

この目が光を失っても 即使這雙眼失去了光明

konomegahikariwoushinattemo

ぼくは描いてみせる 我也要描繪出來

bokuwaegaitemiseru

この手が力を失ってでも 即使這雙手失去了力量

konotegachikarawoushinattedemo

ぼくは描いてみせる 我也要描繪出來

bokuwaegaitemiseru

全てを包み込む様な色に 向能包容一切的顏色

subetewotsutsumikomuyounayironi

全ての願いを込めた祈り 注入所有的願望祈禱著

subetenonegaiwokometayinori

求Drawing Days 羅馬音、跪求標準 - -、丶果粒奶優ヾ2017.08.20 回答

drawing days (讀音假名、羅馬拼音、中文)2010-04-22 21:38演唱:splay,作詞、作曲:向井隆昭

ha ne ga na i ten shi ha bo ku ni i tu ta

無翼天使對我說

羽根がない天使は ぼくに言った

i e he to ka e ru chi zu wo na ku shi ta

丟失了回家的地圖

家へと帰る 地図をなくした

hi ri ki na bo ku ha e fu de wo to tu te

無能的我 拿起畫筆

非力なぼくは 絵筆を執って

ka wa i ta e no gu ni mi zu wo sa su

將水注入 乾枯的顏料中

幹いた絵の具に 水を注す

ko no me ga hi ka ri wo u shi na tu te mo

即使這雙眼睛失去光芒

この目が光を失っても

bo ku ha e ga i te mi se ru

我也要描繪出來

ぼくは描いてみせる

ko no te ga chi ka ra wo u shi na tu te de mo

即使這雙手失去力量

この手が力を失ってでも

bo ku ha e ga i te mi se ru

我也要描繪出來

ぼくは描いてみせる

i ba tu te ru su te ne ko ga wa ra tu te ta

囂張的野貓在取笑著

威張ってる舍て貓が 笑ってた

a ga i te i ki ru bo ku wo wa ra tu te ta

在取笑著我焦躁地活著

あがいて生きる ぼくを笑ってた

se ma ku chi i sa i pa re t to no ue de

在窄小的調色碟上

狹く小さい パレットの上で

ma za ru ko to na ki ts u yo ki i shi wo

堅強的意志並沒有混入處事中

混ざる事無き 強き意志を

ku ra ku te tsu me ta i se ka i de mo

即使在灰暗和寒冷的世界中

暗くて冷たい世界でも

bo ku ha e ga i te yu ke ru

我也發誓會描繪出來

ぼくは描いてゆける

a ka ku mo e ru hi ga tsu ki nu ke ru e wo

赤紅的陽光燃燒穿透畫紙的表面

赤く燃える陽が突き抜ける絵を

bo ku ha e ga i te yu ke ru

我也發誓會描繪出來

ぼくは描いてゆける

da re ka no ta me ni na ni ka de ki ru tte

為了別人的事 我可以做些甚麼

誰かの為に 何か出來るって

so re da ke de ma ta ko re ka ra mo

只要持有感覺 我會繼續繪畫下去

それだけで またこれからも

ko no me ga hi ka ri wo u shi na tu te mo

即使這雙眼睛失去光芒

この目が光を失っても

bo ku ha e ga i te mi se ru

我也要描繪出來

ぼくは描いてみせる

ko no te ga chi ka ra wo u shi na tu te de mo

即使這雙手失去力量

この手が力を失ってでも

bo ku ha e ga i te mi se ru

我也要描繪出來

ぼくは描いてみせる

su be te wo tsu tsu mi ko mu na i ro ni

像包容一切似的顏色

全てを包み込む樣な色に

su be te no ne ga i wo ko me ta i no ri

將所有的願望傾注於當中 我祈禱著

全ての願いを込めた祈り

Top