《尚書》之《虞書·大禹謨1》

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 書法
  • 2023-01-09

《尚書》之《虞書·大禹謨1》成大文化17 2022-06-08

記錄:“六府”指收藏“金木水火土谷”六種財物的地方。“三事”指“正德、利用、厚生”。“五教”指“君臣、父子、夫婦、長幼、朋友之教導”。“龜筮”指“龜著象,筮衍數。龜甲經火灼顯紋預測吉凶為卜,蓍草以奇偶數預測吉凶為筮。”

正文 :曰若稽古。大禹曰:“文命敷於四海,祗(zhī)承於帝。”曰 :“後克艱厥後,臣克艱厥臣,政乃乂,黎民敏德 。”

帝曰:“俞!允若茲,嘉言罔攸伏,野無遺賢,萬邦咸寧。稽於眾,捨己従人,不虐無告,不廢困窮,惟帝時克 。”

意思是 :透過考查古事,有以下記錄。

大禹說:“我們恭敬地秉承著先帝的事業,把文德教化廣佈於四海。”然後又說:“做君主的要懂得做君主的艱難,做臣子的要知道做臣子的不易,這樣,政事才會得到治理,眾百姓也能努力修德。”

舜帝說:“好!如果的確是這樣的話,美好的言論就不會被埋沒,有賢德的人也不會隱居,萬邦都會安寧了。能夠參考眾人的意見,放棄自己錯誤的想法,聽從別人好的建議,不虐待孤苦老幼,不放棄窮困的人民,這隻有先帝時才會做到。”(作者語:讀到這裡,我想到了當今的扶貧大業,不正是“不虐無告,不廢困窮嗎?”)

正文 :益曰:“都,帝德廣運,乃聖乃神,乃武乃文。皇天眷命,奄有四海為天下君 。”

禹曰:“惠迪吉,従逆兇,惟影響 。”

益曰:“籲!戒哉!儆(jǐng)戒無虞,罔失法度。罔遊於逸,罔淫於樂。任賢勿貳,去邪勿疑。疑謀勿成,百志惟熙。罔違道以幹百姓之譽,罔咈百姓以従己之慾。無怠無荒,四夷來王。”

意思是 :益說:“啊!先帝的德業廣大而深遠呀,他是個神明的君王,他文能安邦定國治天下,武能旋乾轉坤平寇敵。他得到了上天的眷顧而授命,成為了擁有四海的天下唯一的君主。”

禹說:“遵循天道做事就能順暢,反其道而行就有兇險,兩者之間相輔相成,互為影響。”

益說:“是啊!要警惕啊!小心戒備那些未預料到的事,但也不能放棄法則尺度。不能放縱的遊戲,也不能過分的享樂。如果是任用了賢德的人,就不要三心二意的去猜忌,對待奸邪之人,一定要果斷處理。對有懷疑的計劃就不要去做,要考慮周全了才能去施行。不能違背道義而去謀求百姓的讚譽,也不能違反百姓們的意願來滿足自己個人的私慾。如此這樣,不要懈怠,也不能荒廢,那麼,四面八方都會來臣服。”

正文 :禹曰:“於!帝念哉!德惟善政,政在養民。水火金木土谷惟修;正德利用厚生惟和。九功惟敘,九敘惟歌。戒之用休,董之用威,勸之以九歌,俾勿壞 。”

帝曰:“俞!地平天成,六府三事允治,萬世永賴,時乃功 。”

意思是 :禹說:“啊!舜帝,請您思考下益說的這些話!以德施教,才能形成好的政事風氣,而好的政風才能使人民得到教育。水火金木土谷這六種事需要治理與完善;端正德行、便利使用、人民富足,這三件事要協調與融洽。這九樣事情要是安排好了,並有序的實施,就會得到人們的歌頌。勸誡人們的行為可以用美好的德行,監管人們的方法可以用刑罰,勉力人們的方法可以用九歌去教導,如此,才不會損害德政。”

舜帝說:“好啊!水土治理了,萬物都有了收穫,六府三事也得到了有效的管理,這些都是有利於千秋萬世的成績,都是你的功勞啊。”

(以上頌堯及陳述政見。)

Top