c'est,s'est,ces,ses,有什麼區別,怎麼區分?
- 2021-10-18
這幾個詞例僅僅是發音相近,意思上不應該會混淆吧——
c‘est,這是,相當於this is,或者it is;
s’est,這是自反動詞有etre時第三人稱單數的形式,相當於is;
ces,這些,相當一these 或those;
ses,他的/她的(後邊跟複數形式),相當於his/her + pl。
這些要是單獨翻譯,不太容易理解
我舉些簡單的例子你就能看懂了
c‘est 這是。。。
c’est un stylo。這是鋼筆。
複數形式是ce sont
ce sont des stylo這是一些鋼筆。
s‘est 只有可能是 se + est 所以將e省略縮合為s’est
mon coeur s‘est arrêté 我的心臟停止了。
se這裡是一個自反代詞,意思是我的心臟他本身。
sait,動詞“知道”的單數第三人稱動詞變位
sais,動詞“知道”的單數第一,第二人稱動詞變位
je te sais。我知道你
c’est pierre,est-ce que tu le sait?這是皮埃爾,你認識他嗎?
ces,這些
ces visiteurs venus du monde。這些遊客來自世界各地
ses 他的那些。。。
l‘art de diriger ses rêves。藝術指引著他的夢。
regardes,ses enfants jouent encore au football dans mon jardin!看哪,他的那幾個孩子又在我的花園裡玩球了!
c’est是ce est 的縮寫, this is 的意思
s‘est是se est的縮寫, se是他她他們的自反代詞 應該就是
ces是these, those的意思
ses是他/她的, 所指代的名詞是複數
上一篇:豪車的標準是什麼???
下一篇:你心中的雲姑娘是什麼樣子的