南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 動漫
  • 2022-09-30

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?韓汗西涼 2020-09-07

媽媽的媽媽叫什麼?相信這樣的問題會出現在很多兒童版的教科書上,但是如果你經常在國內旅行的話,你會發現因為南方和北方城市之間的文化差異,所以都會有很多五花八門的叫法,不過最為常見的叫法就是,北方人都叫“姥姥”,南方人則更多的稱呼為“外婆”,那麼為何南方人和北方人的叫法為何會不同呢?

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

其實除了方言上的區別外,更多的是南方和北方語言體系上的差異,在南方的城市中,大家更喜歡用“婆”稱呼中老年婦女,而在北方城市中,“姥”的稱呼則更為普遍,這只是大家長久以來形成的一種語言習慣,根本就沒有誰對誰錯,不管哪種叫法,背後都包含了大家兒時那股濃濃的親情,那麼“外婆”和“姥姥”哪種叫法是方言呢?

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

很多北方人說,“姥姥”是普通話,是國語之正宗,從元朝開始就有“姥姥”的稱呼了,還有“姥姥”這個詞是北京的方言,因為北京是明清兩朝的首都,所以北京話對北方的語言體系影響很大,所以漸漸的北方大部分地區都把媽媽的媽媽叫“姥姥”,又因為現代漢語的普通話,是以北京語音為標準音的,所以“姥姥”稱呼最正宗,“外婆”的稱呼只是南方的方言罷了。

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

不過很多南方的朋友並不認同,他們說其實在歷史上,稱呼“外婆”人遠遠大於稱呼“姥姥”的人,因為“外”這個字歷史相當悠久,早在東漢時期,當時的朝廷就有“外戚專權”這樣的說法,外戚說的便是孃家的親戚,“婆”字的歷史比“姥”字出現得更為久遠,“婆”源自於中古漢語,“姥”只是北方方言,經過滿清等關外語言融合後所產生的稱呼。

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

其實大家都知道,在中國現代漢語的體系中,媽媽的媽媽書面語應該稱為外祖母,這應該是大家都普遍能接受最正確的叫法,但是無論在中國的北方和南方的城市中,哪個地方的居民會稱自己的“姥姥”或者“外婆”叫外祖母?基本沒有,大家都說南方人叫“外婆”是家傳的,北方人叫“姥姥”是祖傳的,不管是不是方言,都不會改變本地區對外祖母的稱呼。

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

在中國地域遼闊,方言眾多,不過很多人還是贊成“外婆”是普通話,“姥姥”才是方言,因為“外婆”和書面語“外祖母”都有一個“外”字,而且在北方的很多城市中,“姥姥”這次詞不僅僅只代表外祖母,更多的時候會被用在一些不文明的對話中,而“外婆”的定義則更為純粹一點。

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?

很多人說現代漢語的普通話雖然是以北京方言為基礎的,但是北方的文化不能代表整個中國,如今就連年年舉辦的春節聯歡晚會上,經常也會出現北方的方言,山東話,東北話,唐山話,各種曲藝的形式也以北方為主,慢慢的在潛移默化中,約定俗成了北方的語言就成了“正宗”,南方的語言卻成為了“方言”。

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?橄欖樹健康科普 2020-09-17

其實兩種叫法都合理,因為存在的就是合理的。這種叫法還是因為南北方之間語言體系的差異不同所導致的,南方人比較喜歡用“婆”稱呼中老年婦女,在北方用“姥”的稱呼更為普遍。不管哪種叫法,都改變不了一脈相傳的親情。

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?帳號已登出 2020-09-17

都合理。不管是叫外婆還是叫姥姥都是人們規定的一種稱呼,不能說哪個更合理。

南方人叫外婆,為何北方人叫姥姥,哪個比較合理呢?可帶的堅果繃帶 2020-09-17

每個地方都有其習俗,都是合理的,俗話說入鄉隨俗,或者按照自己的習慣來就好了,並沒有明文規定要怎麼叫。

Top