請問callat,callfor.,callon,callup有什麼區別?
- 2022-08-16
Callin作“請來”、“找來”、“召來”解,“請人來作某種專業的諮詢或幫忙”的意思。如:
Yourfatherisill,youshouldcallinadoctoratonce。你父親病了,應該馬上去請個大夫來。
Thepolicehavebeencalledintohelpmakeitclear。
已請來了警察幫忙把這件事弄清楚。
Callon和callat的意思一樣,都是“拜訪”“訪問”,但callon後接表示人的名詞或代詞,callat後接表示地點或場所的詞語。試比較:
IcalledontheSmithsyesterday。
我昨天拜訪了史密斯一家人。
IcalledattheSmith‘syesterday。
我昨天去了史密斯家。
Icalledonthedoctoryesterday。
我昨天去拜訪了醫生。
Icalledatthedoctor’syesterday。
我昨天去了醫務室。
另外,callon還可以“號召”,後面往往接動詞不定式作賓語補主語。如:
Theheadmastercalledonthestudentstoworkharder。校長號召學生們更努力地學習。
Callfor有幾個不同的意思:
1.作“要求”、“需要”、“提倡”解。如:
Successcallsforhardwork。
成功要靠勤奮。
Peoplearecallingforthefreedomofallslaves。人們要求解放所有奴隸。
Theworkcallsforalotoftime。
這項工作需要大量時間。
2.表示“接(某人)”、“來取(某物)”。如:
I‘llcallforyouatseverthisevening。
今晚七點我來接你。
Wecallforthepackageatthepostoffice。我們到郵局去取包裹。
3.表示“喊著要人取來”,相當於askfor。如:
Themansatdownandcalledforaglassofbeer。
那人坐下來,要了一杯啤酒。
Callup是“打電話”之意,相當於ringup或telephone或phone。如:
I’llcallyouuptomorrow。
我明天給你打電話。
另外,callup還有“回想起”之意。如:
Yourlettercalledupthedayswhenweworkedtogether。你的信使我回想起我們一同工作的日子
上一篇:到底是自出新裁還是自出心裁