一雙人出自哪裡?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2023-01-10

一雙人出自哪裡?親我採納你吧 2023-01-01

全詩原文

畫堂春·一生一代一雙人

清 納蘭性德

一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。

相思相望不相親,天為誰春。

漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。

若容相訪飲牛津,相對忘貧。

澤文

明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。

整日裡,相思相望,而又不得相親,枉教得淒涼憔悴,黯然銷魂。

不知道上蒼究竟為誰,造就這美麗青春。一為裴航,乞漿藍橋,而得妻雲英;一為嫦娥,竊不死藥,而飛奔月宮。

如果能夠像牛郎織女一樣,於天河相見,即使拋卻榮華富貴也心甘。

出處

出自:清 納蘭性德《畫堂春·一生一代一雙人》

註釋

1。、畫堂春:詞牌名。

2、 爭教:怎教。

3、銷魂:形容極度悲傷、愁苦或極度歡樂。

4、 藍橋:地名。在陝西藍田縣東南藍溪上。

5、 藥成碧海難奔:意思是縱有深情卻難以相見。

6、 飲牛津:這裡是借指與戀人相會的地方。

賞析

這首詞的上片劈頭便是“一生一代一雙人,爭教兩處銷魂”,這樣的句子,並不曾經過眉間心上的構思,不過是脫口而出,再無其他道理。明明是天造地設的一對佳人,偏偏要經受上天的考驗,無法在一起,只能各自銷魂神傷,這真是老天爺對於有情人開的最大的一個玩笑。

“相思相望不相親,天為誰春?”既然相親相愛都不能相守,那麼老天爺,這春天你為誰開放?詞人的指天怒問讓人嘆息,他真是情何以堪。作者將古人詩句加以修改,運用得十分到位。駱賓王的原句想來並無多少後人知曉,但納蘭容若的這首詞卻是傳遍了大江南北。

下片轉折,接連用典。小令一般以頻繁用典為大忌,此為通例,而這首詞用典很講究,絲毫沒有堆砌的感覺。“漿向藍橋易乞”,這個故事講的是裴航從樊夫人的詩句得到啟示,千辛萬苦娶到自己愛慕的雲英。

詞人用這個典故,其實是想說裴航那樣的際遇於他而言,也是有過的,但想來他也遇到了如同裴航一樣的大難題,可惜,沒有仙人指路,毫無解決辦法,故而苦悶萬分。

“藥成碧海難奔”,即使現在有不死靈藥也是無可奈何,在詞人眼裡,心上人正像月宮之中孤零零的嫦娥仙女,冷冷清清,與他天人永隔,寂寥半生。

全詞引經據典,感情真摯,詮釋了一段純潔的愛情,因現實的無情而有緣無分,令人空自嘆息。

作者簡介

納蘭性德(1655年-1685年),清代詞人,葉赫那拉氏,原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之諱,改名性德。字容若,號楞伽山人,大學士明珠長子,出生於滿州正黃旗。

《畫堂春·一生一代一雙人》是清代詞人納蘭性德創作的一首詞。詞的上片化用成句,訴說相親相愛的一雙人無端被拆散,不曾交代相關故事,也沒有具體情節。下片以“故事”說故事,借古老傳說,透露出詞人的相思之苦。全詞引經據典,感情真摯,詮釋了一段純潔的愛情,因現實的無情而有緣無分,令人空自嘆息。

Top