一杆子打翻一船人,是什麼意思
- 2021-07-13
一竹竿打沉一船人釋義:形容不問情由,是非不分,辦事武斷,用片面的觀點看待整體問題。
俗語是漢語語彙裡為群眾所創造,並在群眾口語中流傳,具有口語性和通俗性的語言單位,是通俗並廣泛流行的定型的語句,簡練而形象化,大多數是勞動人民創造出來的。
反映人民生活經驗和願望。俗語,也稱常言,俗話,這三者是同義詞,俗語一詞,已經普遍用作語言學的術語,常言一詞,帶有文言的色彩,俗話一詞,則有口語的氣息,俗語使人們的交流更加方便且具有趣味性,具有地方特色。
擴充套件資料:
舉例
1、“小二”管“大王”
2、挨著勤的沒懶的
3、矮子面前不說短話
4、按下葫蘆起來瓢
5、八抬大轎請不去
5、八字沒一撇
矯枉過正,以偏概全,因為一個人的錯誤否定了所有人,是貶義詞!
應該是說,比喻某人說話很雷,把某個問題不知不覺的扣到了周圍所有人的頭上
同理,就像女人說:你們男人都不是個東西。一樣的道理!
一杆子打翻一船人
a pole knocked over a person
注:
knocked
。v。 敲,擊,打( knock的過去式和過去分詞 ); (心) 怦怦跳; 把…撞擊成(某種狀態); 批評;
[例句]i knocked at the front door, but there was no answer。
我敲了敲前門,沒有人應。