"他們來是想幫我們的"用英文怎麼說?希望說出來之後老外能清楚的明白你的意思.

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 娛樂
  • 2022-07-05

"他們來是想幫我們的"用英文怎麼說?希望說出來之後老外能清楚的明白你的意思.小虎2017.04.22 回答

他們來是想幫我們的。

They come here for helping us。

"他們來是想幫我們的"用英文怎麼說?希望說出來之後老外能清楚的明白你的意思.匿名使用者2017.04.22 回答

結一下樓上的回答哈

They meant to help us ,特地

They come here for helping us。 句子的重點在於表達他們來這裡的目的。 他們特地幫助我們,寫作文時候要是用就算錯誤哦^_^

我覺得 They (come here and)try to help us。 他們來是想幫助我們。 meant表示故意。 他們想要幫助我們,目的是幫助

they wanna help us。 他們來這裡為了幫助我們。 口語用法的wanna

"他們來是想幫我們的"用英文怎麼說?希望說出來之後老外能清楚的明白你的意思.匿名使用者2017.04.22 回答

They meant to help us 。

————————

慢毒兄不要亂點評呀,

meant to

intended to, was planning to

"他們來是想幫我們的"用英文怎麼說?希望說出來之後老外能清楚的明白你的意思.匿名使用者2017.04.22 回答

They came here to help us 。這是我看到你的問題的第一反應啦:)嗬嗬,我覺得老外說這樣一句話應該是很簡單的吧,所以儘量就用簡單一些的詞來表示就可以了,句子也可以簡單一些吧,嘿嘿,我也就湊個熱鬧吧

"他們來是想幫我們的"用英文怎麼說?希望說出來之後老外能清楚的明白你的意思./db 阿筆2017.04.22 回答

jia wo 417745310

Top