南轅北轍的至是什麼意思

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-10-11

南轅北轍的至是什麼意思文學美眉 2016-12-12

南轅北轍

【拼音】:nán yuán běi zhé

【釋義】:想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。

近義詞:背道而馳,緣木求魚,適得其反

反義詞:如出一轍,亦步亦趨

用法:聯合式,作賓語、定語;

出處

《戰國策》:“猶至楚而北行也。”

(注:《戰國策》,國別體史書,是由西漢末年劉向編輯的)。

劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,沛縣(今屬江蘇)人。西漢經學家、目錄學家、文學家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。

原文

魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而返,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人於大行,方北面(1)而持(2)其駕(3),告臣曰:‘我欲(4)之(5)楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為(8)北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖(6)良,此非楚之路也。’曰:‘吾用(9)多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃(10)王國之大,兵之精銳,而攻(7)邯鄲,以廣地尊名。王之動愈數,而離王愈遠耳,猶(11)至楚而北行也。”

譯文

魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺摺,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您既然要到楚國去,為什麼往北走呢?’他說:‘我的馬好。’我說:‘馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費多。’我說:‘路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。’他又說:‘我的車伕善於趕車。這幾樣越好,反而離楚國越遠了!如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴充套件,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麼距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”

Top