歷史上有誰受過胯下之辱?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2021-09-30

歷史上有誰受過胯下之辱? 匿名使用者 1級 2013-07-03 回答

歷史上韓信受過胯下之辱。

韓信很小的時候就失去了父母,主要靠釣魚換錢維持生活,經常受一位靠漂洗絲棉老婦人的 施捨,屢屢遭到周圍人的歧視和冷遇。一次,一群惡少當眾羞辱韓信。

有一個屠夫對韓信說:你雖然長得又高又大,喜歡帶刀配劍,其實你膽子小得很。有本事的話,你敢用你的配劍來刺我嗎?如果不敢,就從我的褲襠下鑽過去。

韓信自知形隻影單,硬拼肯定吃虧。於是,當著許多圍觀人的面,從那個屠夫的褲襠下鑽了過去。史書上稱“胯下之辱”。

搜狗問問

擴充套件資料:

背景故事:

韓信為平民,性格放縱而不拘禮節。未被推選為官吏,又無經商謀生之道,常常依靠別人餬口度日,許多人都討厭他。韓信的母親死後,窮得無錢來辦喪事。

然而他卻尋找又高又寬敞的墳地,要讓那墳地四周可安頓得下一萬家。當時下鄉南昌亭長見韓信非凡夫俗子,韓信曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閒飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他。

一早把飯煮好,在床上就吃掉了。開飯的時候,韓信去了,卻不給他準備飯食。韓信也明白他們的用意。一怒之下,最終離去不再回來。

韓信在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗滌絲棉,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿出飯給韓信吃。幾十天都如此,直到漂洗完畢。

韓信很高興,對那位大娘說:“我一定重重地報答老人家。”大娘生氣地說:“大丈夫不能養活自己,我是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希望你報答嗎?”

淮陰屠戶中有個年輕人侮辱韓信說:“你雖然長的高大,喜歡佩帶刀劍,其實是個膽小鬼。”又當眾侮辱他說:“你要不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過去。”

於是韓信仔細地打量了他一番,低下身去,趴在地上,從他的胯下爬了過去。滿街的人都笑話韓信,認為他膽小。

陳勝、吳廣起義後,項梁也渡過淮河北上,韓信此時帶著寶劍投奔了項梁,留在部隊,默默無聞。項梁敗死後,又歸屬項羽,項羽讓他做郎中。

韓信多次給項羽獻計,項羽不予採納。劉邦入蜀後,韓信離楚歸漢,做管理倉庫的小官,依然不被人所知。後來韓信坐法當斬,同案的十三人都已處斬。

就要輪到韓信了,韓信舉目仰視,看到了滕公夏侯嬰,說:“漢王不打算得天下嗎?為什麼殺掉壯士?”夏侯嬰覺得此人話語不同凡響。

看他相貌威武,就放了他,同他交談,很欣賞他,於是進言劉邦。劉邦只封韓信一個管理糧餉的官職,沒有發現他與眾不同的地方。

參考資料來源:搜狗百科-韓信胯下之辱

歷史上有誰受過胯下之辱? 匿名使用者 1級 2013-07-03 回答

韓信受胯下之辱 (歷史故事)

【原文】

淮陰屠(1)中少年有侮信者,曰:“若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳(2)。”眾辱之(3)曰:“信能死(4),刺我;不能死,出我袴下(5)。”於是信孰(6)視之,俯出袴下,蒲伏(7)。一市人皆笑信,以為怯。(出自《史記·卷九十二·淮陰侯列傳第三十二》)

【註釋】

(1)屠:宰殺牲畜的人。

(2)中情怯耳:內心膽小。中情:內心。怯:怯懦;膽小。

(3)眾辱之:當眾侮辱他。

(4)信能死:你當真不怕死。信:誠然,果真。能死:不怕死。

(5)袴(音跨):通“胯”。兩腿間。

(6)孰:通“熟”,仔細的意思。

(7)蒲伏:同“匍匐”,在地上爬行。

【語譯參考】

淮陰屠戶中有個年輕人侮辱韓信說:“你雖然個子高大,喜歡帶刀佩劍,其實內心卻是很膽小的。”又當眾侮辱他說:“你當真不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過去。”於是韓信仔細地打量那年輕人,彎下身去,趴在地上,從他的胯下爬過去。滿街的人都嘲笑韓信,認為他膽小。

【研析】

本文雖短,描寫卻非常細膩,從“熟視”、 “蒲伏”兩個動作,看出韓信是個極為深謀遠慮的人,難怪他能成為中國軍事史上,一位絕代的奇葩。

試想一個血氣方剛的年輕人,當別人當眾侮辱他時,哪個不是暴跳如雷、火冒三丈,與之反唇相譏,更何況從胯下爬過。但韓信仔細看了看、想了想,卻從該無賴胯下爬過去,受盡市集中人的嘲笑,此乃“大忍”,能忍常人不能忍的表現,說明其志甚大,不謀於小。而那個要韓信胯下而行的年輕人,當已為楚王的韓信到下邳時,不但沒找他報復,反而任命他做楚國的中尉。還告訴將相們說:“這是個壯士。當侮辱我時,我難道不能殺死他嗎?但殺他沒有名目,所以忍了下來,才達到今天的成就。”可見韓信他從年輕時,即能從另一個角度去審視問題,常人的理未必是對的,反而認為要他胯下而行的年輕人造就他的成就,因而心存感謝,給他個小官做,充分表現了以德報怨的精神。

歷史上有誰受過胯下之辱? 匿名使用者 1級 2013-07-03 回答

韓信受過胯下之辱

歷史上有誰受過胯下之辱? 匿名使用者 1級 2013-07-03 回答

韓信

歷史上有誰受過胯下之辱? 匿名使用者 1級 2013-07-03 回答

韓信

Top