卻不道,流年暗中偷換 什麼意思和出處

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2021-11-19

卻不道,流年暗中偷換 什麼意思和出處kesling推薦於 2017-10-11

意思是:不知不覺似水流年悄然逝去。

出自北宋蘇軾《洞仙歌·冰肌玉骨》,原文節選:

冰肌玉骨,自清涼無汗。水殿風來暗香滿。繡簾開,一點明月窺人,人未寢,欹枕釵橫鬢亂。

起來攜素手,庭戶無聲,時見疏星渡河漢。試問夜如何?夜已三更,金波淡,玉繩低轉。但屈指西風幾時來,又不道流年暗中偷換。

譯文:

肌肉骨頭像冰玉般瑩潔溼潤,本來十分清涼沒有一絲汗漬。晚風來水殿裡絲絲暗香瀰漫。繡簾撩開明月一點偷窺佳人,佳人斜倚在枕邊還沒有入眠,黃金釵橫著墮著鬢髮亂蓬蓬。

從床上坐起牽著白淨玉手,起來漫步在寂靜的庭院當中,時而可見細數流星渡過銀河。試問夜色如何三更已經過去,月波淡玉繩星隨著北斗低旋。屈指掐算什麼時候送來寒冷,不知不覺似水流年悄然逝去。

卻不道,流年暗中偷換 什麼意思和出處

擴充套件資料

創作背景:

詞人在七歲之時曾聽過蜀主孟昶的《洞仙歌令》,而四十年後,只能隱約記住首兩句,詞人便發揮他豐富的想象力,運用他的文思才力,補足剩餘部分。

主旨賞析:

此詞以豐富的想象,再現了五代時期後蜀國君孟昶和他的貴妃花蕊夫人夏夜在摩訶池上消夏的情形,突出了花蕊夫人美好的精神境界,抒發了作者惜時的感慨。

上闋寫人物與環境。人物是神仙姿質,風度嫻雅,馨香嫵媚。環境則如月宮瑤臺,毫不俗氣。

下闋第一句“起來攜素手”緊接前意,“試問”數句將月下情人私語境界表達得親暱而纏綿。金波淡蕩,星漢暗度,頗有情調。“但屈指”突轉,暗示良辰美景終有盡日之惋惜。“西風”來而“流年”換,由夏至秋,是自然之規律。“不覺”二字道盡其妙,寫帝王豔情,表達得清涼幽寂。

參考資料來源:百度百科-洞仙歌·冰肌玉骨

Top