<<將進酒>>中”還’讀什麼音?
- 2022-03-26
千金散盡還(huan)復來,拜託樓上那幾位說回的,認真一點看別人的問題
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛②且為樂,會須③一飲三百杯。
岑夫子④,丹丘生⑤,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽:鐘鼓饌玉⑥不足貴,但願長醉不復醒。古來聖賢皆寂寞⑦,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂⑧,斗酒十千恣歡謔⑨。主人何為⑩言少錢,徑須沽取⑾對君酌。五花馬⑿,千金裘,呼兒將⒀出換美酒,與爾同銷萬古愁。
註釋:
①選自《李太白全集》(中華書局1977年版)。這首詩大約作於天寶十一載(752),距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟友人岑勳曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家裡做客。《將進酒》,漢樂府舊題。將(qiāng),請。
②〔烹羊宰牛〕意思是豐盛的酒宴。語本曹植《箜篌引》:“中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛。”
③〔會須〕應當。會、須,皆有應當的意思。
④〔岑夫子〕即岑勳。
⑤〔丹丘生〕即元丹丘,當時的隱士。
⑥〔鐘鼓饌(zhuàn)玉〕形容富貴豪華的生活。鐘鼓,鳴鐘擊鼓作樂。饌玉,美好的飲食。饌,吃喝。玉,玉一般美好。
⑦〔寂寞〕這裡是被世人冷落的意思。
⑧〔陳王昔時宴平樂〕陳王曹植從前在平樂觀舉行宴會。陳王,即曹植,因封於陳(今河南淮陽一帶),死後諡“思”,世稱陳王或陳思王。宴,舉行宴會。平樂,觀名,漢明帝所建,在洛陽西門外。這句和下句都出自曹植《名都篇》:“歸來宴平樂,美酒鬥十千。”
⑨〔斗酒十千恣(zì)歡謔(xuè)〕喝著名貴的酒,縱情地歡樂。斗酒十千,一斗酒價值十千錢,意即名貴。恣,放縱、無拘束。謔,玩笑。
⑩〔何為〕為什麼。
⑾〔徑須沽取〕那就應當買了來。徑,即、就。沽,通“酤”,買或賣,這裡指買。取,語助詞,表示動作的進行。
⑿〔五花馬〕毛色斑駁的馬。一說,剪馬鬣為五瓣。極言馬的名貴。
⒀〔將〕拿。
huan 二聲
祝學習進步
hui
是“奔流到海不復回”
版本基本都是這樣的。
huan 二聲
1樓 9號愛英語 沒錯的
哪裡是回!!!瞎說
根本不是問的那句
huán
上一篇:有幾句句尾與句首同音連線的詩詞