《浪花いろは節》這是什麼意思?中文指的是什麼?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-05-02

《浪花いろは節》這是什麼意思?中文指的是什麼?夏天.1級2021-03-16 回答

浪花依波呂節,是慶祝櫻花開放的一個傳統節日

《浪花いろは節》這是什麼意思?中文指的是什麼?Jady1級2013-09-08 回答

浪花いろは節

作詞:masa、

作曲、編曲:馬飼野康二

原唱:関シャニ∞

(ハア~)

ソラ!ヨイトコサッサノヨイサッサ!

so ra! yu i to ko sa ssa no yu i sa ssa!

【呀喝大家一起來】

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ha a en ya ko ra se no do kko i se

【嘿咻咻大家一起來】

いろはにほへと ちりぬるを

i ro ha ni ho he to chi ri nu ru wo

【花開飄香但日後仍會凋謝】

わかよたれそ つねならむ

wa ka yo ta re so tsu ne na ra mu

【人生在世豈有終此不變】

ういのおくやま ふけこえて

u i no o ku ya ma fu ke ko e te

【今將超越此生深山】

あさきゆめみし えひもせす ん

a sa ki yu me mi shi e hi mo se su n

【莫沉醉於淺夢中】

ナニワ友(とも)あれ輪(わ)になって

na ni wa to mo a re wa ni na tte

【關西的朋友們大家為成一圈】

心(こころ)ウキウキ踴(おど)りましょう

ko ko ro u ki u ki o do ri ma syo u

【帶著雀躍的心一起來舞蹈吧】

あの人(ひと)もこの人(ひと)も

a no hi to mo ko no hi to mo

【不分男女老少大家一起來唱】

花(はな)の浪花(なにわ)のいろは節(ぶし)!

ha na no na ni wa no i ro ha bu shi

【歡樂的浪花依呂波小調】

いうがごときこの世(せ)の楽(たの)しみもすぐに散(ち)ってしまう

i u ga go to ki ko no se no ra ku shi mi mo su gu ni chi tte shi ma u

【世間的歡樂也是瞬間煙消雲散】

人(ひと)の世(せ)の移(うつ)り変(か)わりを誰(だれ)がとどめられようか

hi to no se no u tsu ri ka wa ri wo da re ga to do me ra re yo u ka

【人世間的變遷任誰也無法阻止】

*ナニワ何(なん)でもめげません

na ni wa nan de mo me ge ma sen

【關西人從不氣餒】

あっち立(た)てればこっち立(た)たず

a cchi ta ye re ba ko cchi ta ta su

【為人正直忠實決不搶鋒頭】

お勤(つと)め毎日(まいにち)ご苦労(くろう)さん

o tsu to me ma i ni chi go ku ro u san

【每天辛勤努力工作】

浪花(なにわ)根性(こんじょう)ド根性(こんじょう)!

na ni wa kon jyo u do kon jyo u

【這就是關西人的毅力】

ソラ!ヨイトコサッサノヨイサッサ!

so ra! yu i to ko sa ssa no yu i sa ssa!

【呀喝大家一起來】

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ha a en ya ko ra se no do kko i se

【嘿咻咻大家一起來】

いろはにほへと ちりぬるを

i ro ha ni ho he to chi ri nu ru wo

【花開飄香但日後仍會凋謝】

わかよたれそ つねならむ

wa ka yo ta re so tsu ne na ra mu

【人生在世豈有終此不變】

ういのおくやま ふけこえて

u i no o ku ya ma fu ke ko e te

【今將超越此生深山】

あさきゆめみし えひもせす ん

a sa ki yu me mi shi e hi mo se su n

【莫沉醉於淺夢中】

ナニワ無(な)くとも空(そら)見上(みあ)げ

na ni wa na ku to mo so ra mi a ge

【關西人就算失敗也會抬起頭來】

笑(わら)い飛(と)ばして生(い)きましょう

wa ra i to ba shi te i ki ma syo u

【用微笑揮去陰霾 繼續努力】

幸(しあわ)せさん飛(と)んでくる

shi a wa se san ton de ku ru

【幸福會飛到身邊】

笑(わら)う角(かど)には福(ふく)が來(く)る!

wa ra u ka do ni ha fu ku ga ku ru

【笑容會招來福氣】

迷(まよ)いと苦(にが)しみの山々(やまやま)を今(いま)越(こ)え果(は)てて

ma yo i to ni ga shi mi no ya ma ya ma wo i ma ko e ha te te

【如今超越克服了迷惘與困惑重重的群山】

すでに淺(あさ)はかな夢(ゆめ)見(み)ず快楽(かいらく)に溺(おぼ)れもせず

su de ni a sa ha ka na yu me mi su ka i ra ku ni o ba re mo se su

【不做膚淺的幻想也不沉溺於享樂】*

ナニワともあれ生(い)きてます

na ni wa to mo a re i ki te ma su

【關西的朋友們個個健朗】

皆(みな)さんの愛(あい)にいかされて

mi na san no ai ni i ka sa re te

【因為擁有大家的愛】

ありがとさん感謝(かんしゃ)して

a ri ga to san kan sya shi te

【充滿感恩的心】

ナニワホンマに好(す)きやねん!

na ni wa hon ma ni su ki ya re n

【實在是太喜歡關西了】

ソラ!ヨイトコサッサノヨイサッサ!

so ra! yu i to ko sa ssa no yu i sa ssa!

【呀喝大家一起來】

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ha a en ya ko ra se no do kko i se

【嘿咻咻大家一起來】

いろはにほへと ちりぬるを

i ro ha ni ho he to chi ri nu ru wo

【花開飄香但日後仍會凋謝】

わかよたれそ つねならむ

wa ka yo ta re so tsu ne na ra mu

【人生在世豈有終此不變】

ういのおくやま ふけこえて

u i no o ku ya ma fu ke ko e te

【今將超越此生深山】

あさきゆめみし えひもせす ん

a sa ki yu me mi shi e hi mo se su n

【莫沉醉於淺夢中】

いろはにほへと ちりぬるを

i ro ha ni ho he to chi ri nu ru wo

【花開飄香但日後仍會凋謝】

わかよたれそ つねならむ

wa ka yo ta re so tsu ne na ra mu

【人生在世豈有終此不變】

ういのおくやま ふけこえて

u i no o ku ya ma fu ke ko e te

【今將超越此生深山】

あさきゆめみし えひもせす ん

a sa ki yu me mi shi e hi mo se su n

【莫沉醉於淺夢中】

いうがごときこの世(せ)の楽(たの)しみもすぐに散(ち)ってしまう

i u ga go to ki ko no se no ra ku shi mi mo su gu ni chi tte shi ma u

【世間的歡樂也是瞬間煙消雲散】

人(ひと)の世(せ)の移(うつ)り変(か)わりを誰(だれ)がとどめられようか

hi to no se no u tsu ri ka wa ri wo da re ga to do me ra re yo u ka

【人世間的變遷任誰也無法阻止】

(ハア~)

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノドッコイセ!

ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!

ha a en ya ko ra se no do kko i se

嘿咻咻大家一起來

Top