遂使丘壑化為酒場,穢雜可恨如何翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-11-16

遂使丘壑化為酒場,穢雜可恨如何翻譯網友074488c 2016-02-19

語出李流芳的《遊虎丘小記》。

原句:虎丘,中秋遊者尤盛。士女傾城而往,笙歌笑語,填山沸林,終夜不絕。遂使丘壑化為酒場,穢雜可恨。

翻譯:虎丘,在中秋的時候遊人尤其多。全城計程車紳學子、婦孺歌姬都前往此地,歌聲樂聲談笑之聲充斥於整個山林,整個晚上都不曾停歇。於是那美麗的自然丘壑之景變作了酒場,魚龍混雜,實在讓人惱恨。

遂使丘壑化為酒場,穢雜可恨如何翻譯修騫cr 2021-11-13

遂使丘壑化為酒場,穢雜可恨如何翻譯寫回答

46語出李流芳的《遊虎丘小記》。原句:虎丘,中秋遊者尤盛。士女傾城而往,笙歌笑語,填山沸林,終夜不絕。遂使丘壑化為酒場,穢雜可恨。翻譯:虎丘,在中秋的時候遊人尤其多。全城計程車紳學子、婦孺歌姬都前往此地,歌聲樂聲談笑之聲充斥於整個山林,整個晚上都不曾停歇。於是那美麗的自然丘壑之景變作了酒場,魚龍混雜,實在讓人惱恨。

Top