出岸桃花紅錦英,夾堤楊柳綠絲輕。 遙看白鷺窺魚處,衝破平湖一點青。 這首詩怎麼理解?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2023-01-25

出岸桃花紅錦英,夾堤楊柳綠絲輕。

遙看白鷺窺魚處,衝破平湖一點青。

這首詩怎麼理解?

出岸桃花紅錦英,夾堤楊柳綠絲輕。 遙看白鷺窺魚處,衝破平湖一點青。 這首詩怎麼理解?woshiwuyingh360問答ui2014-07-25

這首詩是應該從結句//衝破平湖一點青//往前句看,站在人和動物的各自角度,他們分別是兩個世界,因為他們生活的環境截然不同,作為佛來講,對佛的解釋也很平常,就是覺悟的人,佛又是一個

角度。再看三句//遙看白

鷺窺魚處//是這個修行的人在

看魚和白鷺他們各自那個心

中的強烈的慾望,為

對等況太理驗

了各自的目的,拼命的要

佔有。出岸桃花紅錦

英,夾堤楊柳綠絲輕這個景色的

包靜再投緊基城歌案巖

是對一種境界的描

寫,並不是簡單景色,

這是幾乎所有人都

嚮往的一個境界。在這

裡我們就把他當作世外桃源,那這時我們再看第四句//衝破平湖一點青//魚

盾紀象即衛楊頻討計

也會嚮往這個境界,反過來在看我們人類是不是應該放下心中的那

爭苦站志上

種慾望那?縱觀全

詩,這個”遙”字是全

詩的眼,因為它表現出一個旁觀者所看到的一切,一

個真正的修行人,應該把//出岸

桃花紅錦英,夾堤楊柳

見硫劉娘優調更

綠絲輕//也要放下,這個境界

也只是魚和白鷺追求的境

界,真的的境界是色即是空,空即是色凡所有相皆是

虛妄,這才是詩詞的最

高境界,所以說角度

決定結果。同樣詩詞,不同的

人看,結果截然不同。

追問:

首先,怎麼翻譯呢

Top