求翻譯菜名(五星級酒店)只翻譯菜名,中英文對照

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 體育
  • 2021-09-28

求翻譯菜名(五星級酒店)只翻譯菜名,中英文對照 匿名使用者 1級 2014-03-01 回答

多寶魚98元/斤Southern Flounder 98RMB/500g

陽澄湖大閘蟹 市價Yangcheng Lake Hairy Crab (market price)

海斑魚 138元/斤Sea Grouper 138RMB/500g

野生甲魚 市價 Wild Turtle (market price)

鱸魚 58元/斤Weever 58RMB/500g

白灼基圍蝦 98元/斤 Boil Shrimps98RMB/500g 基圍蝦有個學名: Metapenaeusensis

鱘龍 58元/斤Sturgeon58RMB/500g

龍蝦 市價Lobster (market price)

桂魚 98元/斤Mandarin Fish 98rmb/500g

元貝 市價Japanese Scallop (market price)

經典粵式小炒 Classical Cantonese Stir-fried

京蔥爆遼參 268元/例Quick-fried sliced sea cucumber with scallions268RMB per dish

東山燴羊肉 88元/例Dongshan Stewed Mutton88RMB per dish

京蔥爆黃玉參 188元/例Quick-fried sliced Huangyu Sea Cucumberwith scallions 188RMB per dish

香酥鳳節 88元/例Crispy Fried Fengjie 88RMB per dish。 (不知道鳳節是什麼)

鳳凰燴魚唇 168元/例 Fishlip soup with Fenghuang 168RMB per dish(鳳凰是什麼?雞?不知道直接拼了)

蘿蔔燉筒骨 68元/例 Bone and turnip soup

酸辣廣肚 138元/例Spicy & Sour Stomach of Brown Croaker

農家肚包雞 88元/例Farmhouse chicken in Pig bag

安格斯極品牛肉 188元/例Deluxe Angus Beef

太多了, 明天再弄吧。

黑虎燜甲魚 168元/例Braised Heihu with turtle (黑虎是什麼?)

香煎法式鵝肝 218元/例Pan Fried Foie Gras

酸湯肥牛 98元/例Navel Sour soup

錦繡羊肚菌 188元/例Morchella with Vegetable

養生雞腰 168元/例Chicken Kidney for Health

紅燒松茸菌 118元/例Stewed Tricholoma matsutake

東山茶皇蝦 138元/例Stewed Prawn with Dongshan Tea。

果木烤美國牛肋 238元/例Roasted Americansteak by charcoal from fruit trees

黑椒牛仔骨 138元/例Black Pepper Short Rib

金牌蒜香骨 88元/例Specialty Fried Spareribs with Garlic

鮑汁雲南菌皇 68元/例Yunnan MushroomKing in Abalone Sauce

粵港馳名豆腐 88元/例Famous Cantonese Tofu

水晶蝦仁 168元/例Sautéed Shelled Shrimps

荷塘月色 108元/例Moonlight With Lotus (我照字面譯的, 解釋一下是什麼)

雙椒爆鱔片 88元/例 Quick-fried eel slices with green and red pepper

麻香玉蘭鮑 68元/例YuLan Abalone with Sesame Butter and Hemp Pepper

荷蘭豆炒臘味 58元/例 FriedSugar Peas with preserved meat

情濃家常嗜、煲類ClayPot Style

金牌生嗜千島魚頭 88元/例Fish head Clay Pot

砂鍋海味爆包菜 48元/例

嗜嗜生腸煲 68元/例Chitterlings Clay Pot

蘿蔔燉筒骨 68元/例Bone and Turnip Soup

生嗜田雞煲 78元/例Frogs Clay Pot

東山燴羊肉 88元/例Dongshan Stewed Mutton

生嗜黃鱔煲 88元/例Eel ClayPot

楚都霸王鴨 88元/例 turtle and chicken clay pot

生嗜清遠雞 88元/例Qingyuan Chicken Clay Pot

富貴飄香雞 98元/例 Fugui Chicken Clay Pot

生嗜黃骨魚 78元/例Fish Clay Pot 黃骨魚的學名:PelteobagrusFulvidraco 我用了魚的統稱Fish,

特色廣東煲仔飯 78元/煲 Special Cantonese Clay Pot Rice

保留菜品 ReservationDish

紅燒黃河大鯉魚 28元/位Braised Yellow River carp 清湯魚丸 68元/位 fish ball soup

紅燒黃河大鯉魚 48元/斤Braised Yellow River carp 古都飄香 128元/位 這是什麼?

蘿蔔燉牛繃子 38元/位Stewed 牛繃子 with Tumip (牛繃子是什麼)

馳名東坡肉 38元/位Dongpo Pork 欒川炒牛肉 78元/例 Stir-fried Beef (Luanchuan Style)

沒位置了, 追問吧

求翻譯菜名(五星級酒店)只翻譯菜名,中英文對照 沒那麼簡單╮ 1級 2016-04-07 回答

118元一斤

再看看別人怎麼說的。

求翻譯菜名(五星級酒店)只翻譯菜名,中英文對照 匿名使用者 1級 2014-03-01 回答

蕾絲晝夜13

求翻譯菜名(五星級酒店)只翻譯菜名,中英文對照 匿名使用者 1級 2014-03-01 回答

kilo是每千克,98yuan for each kilo就是每千克98元。我都分別對應你的中文翻譯,有逗號隔開。如果你覺得我是翻譯器,那你為何不自己翻譯?自己用翻譯器不是更好?

Top