《陳仲舉禮賢》譯文內容是什麼?
”白話文:主薄稟告說:大家都希望你先進官府,陳仲舉說:(從前)周武王剛取得天下就乘車到商容的家拜訪,敬賢禮士,連席子都來不及坐暖,我(不進官府)先禮敬賢士,有什麼不可以的...
①陳仲舉言為士則,行為世範,登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐 孺子所在,欲先看之。主
擔任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住哪裡,要去探望他...
陳仲舉言為士則,行為世範,蹬車攬轡,有澄天下之志。為豫章太守,至,便徐孺子所在,欲先看之。主簿白;‘群情慾府君先入緳。陳曰;武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可!這段話怎麼翻譯啊?請大家幫幫忙
” 陳仲舉說:“ 周武王乘車經過商容里巷之門,俯首憑軾而立,敬賢禮士,來不及坐暖席子,我禮敬賢士,有什麼不可...