真誠求日語高人給我翻譯一段日文,有分~!!!
ぜひ幸せになってください、私は妹として守ります、ごめん那麼譯文就是```你人又好,心裡又溫柔,以前給你添麻煩了,從現在開始想要守護哥哥,謝謝你,請一定要幸福,我作為妹妹要好好守護,對不起...
感謝您一直以來對我們的照顧,祝您身體健康,幸福快樂----這句話用日語怎麼說,急!!!!!!!!
何時も(いつも)お世話(せわ)になりました、お大事(だいじ)に、楽(たの)しくすごされるように私達の出席に絕えず感謝することを持っているので幸せなあなたの健康をある嬉しいが望む...
副教授日文,副教授日語翻譯,副教授日文怎麼說,日文
準教授(じゅんきょうじゅ)原來是有助教授(じょきょうじゅ)的說法,但是2007年4月1日頒佈的相關法律廢止了這一職稱,現大多使用準教授的說法...
日語面倒を見る和世話を焼く有什麼區別?
詞性不同(世話 屬サ變動詞,面倒 屬形容動詞)面倒を見る是照看/看護/照料/看管等意思世話を焼く是主動的(對人),照看/看護/照料的意思...
拜託高手幫忙把這段中文用敬語形式翻譯成日文,謝謝
弊社は今年の7、8月くらい、いくつのベッドに対して特価セールするつもりです、皆様のご考えはいかがでしょうか、好きなタイプは教えていただけないでしょうか、添付は弊社が推薦のベッドの寫真です、ご參照お願いします、お問い合わせは何でもかまいません...