戰國秦怎麼借道攻齊?

頃之間,候者復言章子以齊兵降秦,威王不應...

《安徒生童話》葉健軍的較好,那麼《格林童話》哪個譯本較好呢?請大家...

魏以新的非常差,好多病句,前後不通順楊武能翻譯的《格林童話》那叫一個爛,簡直是浪費紙張,一毛錢都不值,不信可以看商品描述裡面的貼圖:語句不順、前後不照應,毫無文學性可言...

“而天下之諸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韓親魏以擯秦”的翻譯是什麼?

並論及韓、魏兩國地理位置的重要,認為極言韓魏之重要,因此強調必須“厚韓親魏以擯秦”,但六國之人目光短淺,貪疆場上尺寸之利,背叛盟約,放棄了韓魏,給秦國開了方便之門,於是滅亡的悲劇不可避免...

Top