求 奧華子 笑って笑って 中文翻譯
- 2022-07-17
古強少數重要的事情是件締METARA差距室的手指,所以這是從手掌輕輕地你為什麼不把聲音吹在風TATEZU失蹤
敵今天比昨天在混合明天,我不想生活,即使我笑起來步行YUKETARA如果你等待你是哪裡微笑微笑和尋找愛你YUKOU
時泣基奈更痛苦的是一個糟糕的是我笑了起來,並走在步行YUKERU如果你等待你是哪裡微笑微笑和尋找愛你YUKOU
笑,微笑與淚水的耐心,但誰也正等待明天,歡樂Kanashimi明確上空見賺取YUKERU
額,我只能辦到這樣了。。
笑って笑って (笑吧笑吧) 歌手:奧華子作詞:奧華子作曲:奧華子 大事なものを 強く握り締めたら 重要的事情 用手緊緊握住的話 粉々になって指の隙間から落ちていった 就會捏得粉碎而從指隙間悄悄溜走 だから今度はそっと手の平にのせてみたら 所以我這次將它平放在掌上試試看 音も立てず風に吹かれて消えてしまった 它就一聲不吭地被風吹得消失殆盡 昨日よりも今日が素敵で 比起昨日 今天會更好 明日さえもいらないくらいに 就連明天也會變得不需要 生きて行けたら きっと ね 好好活著走下去的話 就一定會 ※笑って 笑って 歩いていれば 笑吧 笑吧 繼續走的話 何處かであなたが待っている 在某地方 我會等著你 笑って 笑って 愛を探して 笑吧 笑吧 去尋找愛吧 あなたのもとへ行こう※ 往你所在的地方 走去吧 泣けないほど辛い時でも 在哭不出來的辛酸時 格好悪い自分になっても 自己變得差勁了也好 きっと 歩いて行ける ね 一定能 繼續走下去 (※くり返し) 笑って 笑って 涙こらえて 笑吧 笑吧 忍住眼淚吧 誰もが明日を待っている 誰都會等待著明天 喜び 悲しみ 重ねて行ける 歡喜 悲傷 走過一次又一次 きれいな空が見える 就能看到綺麗的天空 笑って 笑って 笑吧 笑吧 la……
重要的東西強輕輕握締指責
粉碎了手指的間隙回想落下來了
所以這次將它輕輕放在手心一下
無聲風吹消失了
今天比昨天更加素敵中
甚至不需要明天
活下去的話一定
笑著笑著走的話
在某處等著你
笑著笑著尋找愛
去你的身邊吧
越痛苦時也哭不出來
實在是不好的自己。
一定能走下去
笑著笑著走的話
在某處等著你
笑著笑著尋找愛
去你的身邊吧
笑著笑著忍住淚水
誰都在等待著明天
喜悅悲傷重複下去
美麗的天空見實現 最佳答案翻譯的好奇怪啊……