墨子為義 文言文翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2021-09-17

翻譯:子墨子自魯即齊,過故人,謂子墨子曰:“今天下莫為義,子獨自苦而為義,子不若已。”子墨子曰:“今有人於此,有子十人,一人耕而九人處則耕者不可以不益急矣。何故?則食者眾而耕者寡也。今天下莫為義,則子如勸我者也,何故止我?”

1。解釋下列句中括號裡的字

子墨子自魯(即)齊

(過)故人

子不若(已)

則子如(勸)我者也

2。翻譯下列句子

1。子獨自苦而為義。

2。今天下莫為義,則子如勸我者也,何故止我?

3。指出“子墨子自魯即齊”“子不若以”“有子十人”幾句中“子”的意義的區別。

4。墨子的主要思想包括哪些內容?

5。你認為文中這位老朋友勸阻墨子“為義”對嗎?請說明理由。

6。請結合實際,談談墨子“為義”對當今社會有什麼積極意義?

墨子為義 文言文翻譯丿夜貓丨2013-03-03

有一次墨子從路過到齊國,途中遇到一位朋友,朋友勸墨子說:“如今天下人都多行不義,你又何苦一個人去做這種明知不會有結果的事情呢?”墨子回答他說:“假如你有十個兄弟,其中九個都非常懶惰,有田不去耕種,那麼剩下的那個,你說應該怎麼做?”

答案補充

道理:剩下的一個如果也象那九個兄弟一個懶惰,那麼十兄弟都得餓死。同樣的故事和道理在我們身邊也不無存在,小到一個人、一個家庭、一個團體,大家都習慣相互推卸本屬於自己的那一份責任,你看著我,我看著你,就希望有誰能全部包攬,自己落得輕閒自在。

一個人若是發現自己具有極強的精神力量,那他就應當去解決那些最艱深的問題,如果改變不了環境,那麼只有改變自己,不要計較得失,只要一如既往地站好自己的位置,承擔起自己的責任,走好自己的路。讓我們每個人都握住生活最簡單的信念,把它變成廣大的沃土,在上面栽植上責任,定會培植出高尚的人格,這樣的人生,就會芳香四溢、美麗無比。

Top