夫復何言,情何以堪?
- 2022-05-30
“夫復何求”,“情何以堪”,這兩句不是出自同一處,只能分不解釋。
夫復何求:字面意思是還有什麼要追求的呢?夫復何求:在字裡行間表達的意思是“我不再需要別的什麼了,得到這個就足夠了,已經很滿足了”。
情何以堪:“情何以堪”,這個詞出自元代王實浦的戲劇《西廂記》,這句話的意思是說,感情又怎麼能承受這種打擊呢?
夫復何言,情何以堪?
翻譯:又能說什麼呢?讓我情何以堪。
你是想翻譯這句文言文,還是想用這件文言文來做一篇文章?你沒有說清楚,如果翻譯的情況下我推薦你用這個有道翻譯。
夫復何言是一個漢語詞彙,
意思是表示感慨很深。
情何以堪是指讓自己難堪、情感無所放置的時候。比如:你喜歡的人對你的好朋友表白,還在你面前顯得很曖昧,這個時候心裡不好受,就可以用這個詞。
一要標點,二要知道從哪裡來的,解的意思才不會錯。
你說的是不是“夫復何求,情何以堪”這兩句好像並不是出自同一處。只能分步解釋了。
一、夫復何求:
1。“夫”是句首發語詞,無實意。 2。“復”是“再,又,還”的意思。 3。“何”是“什麼”。 4。 “求”是“追求”。 5。 “夫復何求”字面意思是:“還有什麼要追求的呢?”6 “夫復何求”在字裡行間表達的意思是:“我不再需要別的什麼了,得到這個就足夠了”。
二、情何以堪:情何以堪(qíng hé yǐ kān),意思是說感情又怎麼能承受這種打擊呢?出自元代王實甫的戲劇《西廂記》。另有小說《情何以堪》。 也有作“物猶如此,人何以堪”。 堪: 承受。 何以: 賓語前置,即“以何”。 意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢。
上一篇:傲雪凌霜披上頭這是誰的詩
下一篇:後漢書 卷十五節選翻譯 來歙