葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與?獨處? 葛生蒙棘,蘞蔓於域。
- 2021-10-12
葛生 譯文
葛生蒙楚,蘞蔓於野。 。
予美亡此,誰與?獨處。 。
葛生蒙棘,蘞蔓於域。 。
予美亡此,誰與?獨息。 。
角枕粲兮,錦衾爛兮。 。
予美亡此,誰與?獨旦。 。
夏之日,冬之夜。 夏
百歲之後,歸於其居。 一
冬之夜,夏之日。 冬
百歲之後,歸於其室。 一
詩經上還有過一句“墓門有棘”
棘,就是酸棗
以前認為是古人感嘆之詞,沒想到,去茂陵一看,還真到處是酸棗
不由大發了一通感慨,當場起了思古之幽情
葛藤爬上那荊條,蘞草蔓延滿荒郊
我那丈夫離人世,無伴獨居真難熬
葛藤爬上酸棗樹,蘞草蔓延滿墓地
我那丈夫已去世,無伴獨寢意悽悽
看那角枕仍豔麗,見那錦被仍燦爛
我那丈夫離人間,無伴獨自夜待旦
季白天長又長,冬天夜晚甚漫長。
旦百年我死亡,地下伴夫夙願強。
天夜晚長又長,夏季白天很漫長。
旦百年我死亡,墓中伴夫夙願強。
葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與獨處?
葛生蒙棘,蘞蔓於域。予美亡此,誰與獨息?
角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與獨旦?
夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居。
冬之夜,夏之日。百歲之後,歸於其室。