silly和stupid有什麼區別 哪個傾向於貶義呢?
- 2021-10-04
Stupid指“智力差的”、“反應遲鈍的”。例如:
Mary made a stupid mistake。瑪麗犯了一個笨拙的錯誤。
He is very stupid in learning maths。他學數學很笨。
Henry is too stupid to understand such a complicated problem。
亨利太笨了,他不理解這麼複雜的問題。
Silly指“頭腦簡單瓣、不懂事的”、“傻頭傻腦的”。例如:
Don’t be silly!別傻!
Stop asking such silly questions!別再問這樣傻的問題了!
It was silly of you (You were silly)to trust him。你真傻竟相信了他。
Silly有時帶感情色彩。例如:
You silly child。你這個傻孩子。(並無太多的貶意)
stupid 笨 silly 傻 ,哪個更傾向於貶意呢 ? 當然是silly。。 stupid更客觀些。。
供參考
silly: 口語用詞,可和foolish互換,但語氣稍強。側重指人的言行不合常規或不理智,強調單純、低能和糊塗。
stupid: 多指人或行為的愚蠢,尤指先天智慧低下,或因某種原因失去正常的反應或感覺。有時也可與silly和foolish換用,但語氣更強,常含貶義。
silly指“頭腦簡單瓣、不懂事的”、“傻頭傻腦的”。例如:
don’t be silly!別傻!
stop asking such silly questions!別再問這樣傻的問題了!
it was silly of you (you were silly)to trust him。你真傻竟相信了他。
silly有時帶感情色彩。例如:
you silly child。你這個傻孩子。(並無太多的貶意)
上一篇:組織對刺激的反應形式
下一篇:三才。木火土