佚名《葛生》原文及翻譯賞析

憑「亡此」、「於域」、「角枕」、「錦衾」、「其居」、「其室」、「獨處」、「獨息」、「獨旦」等詞語證此詩悼亡之旨,是有說服力的...

古詩文翻譯:“角枕粲文茵,錦衾爛長筵。"求高手指教...

”袁羊說這句詩,其實就是咒劉惔生死不明,老婆守寡這句詩用了互文的修辭手法角枕:是用角裝飾的枕頭粲:通璨文茵:虎皮坐墊錦衾:錦緞做的被子爛:燦爛,這裡要注意,不是爛了長筵:長而寬大的竹蓆,多指宴飲席位這裡描寫的是奢靡的傢俱裝飾翻譯就是:虎皮座...

Top