聞君有兩意,故來相決絕。原文_翻譯及賞析
出自兩漢卓文君的《白頭吟》樂府 , 民歌 , 女子 , 愛情分手譯文及註釋 譯文 愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明...
今日斗酒會,明旦溝水頭。原文_翻譯及賞析
出自兩漢卓文君的《白頭吟》樂府 , 民歌 , 女子 , 愛情分手譯文及註釋 譯文 愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明...
“白頭人笑花間客,客間花笑人頭白”
“願得一心人,白頭不相離”,作為一句流傳甚廣的愛情箴言,筆者實在是不敢苟同,當然不是為男人的“兩意”即心猿意馬甚至背叛而辯護...
關於雪的愛情詩句優美句子
《冬柳》 陸龜蒙 [關於冬至的愛情詩句] 關於冬至的愛情詩句,冬天很冷,可愛人就是寒冬中的驕陽,寒冷在愛面前根本不算什麼,和他依偎在一起,暖暖的...
急求<<白頭吟>>的曲譜!!望大家幫忙!~
白頭吟相傳,司馬相如一度生厭舊之心,卓文君聞訊作下《白頭吟》也許是訛傳,但不可否認文君是個敢愛敢狠的女子,《白頭吟》更是彰現了作為一個女子所應有的堅忍與理智:人生就是,該沉醉就沉醉,該清醒就清醒,該激越就激越,該安詳就安詳【標題】:白頭吟【...
“悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。願得一人心,白首不相離。”是什麼意思?
《白頭吟》——卓文君 司馬相如意欲納茂陵女子為妾,在錦衣玉食之時棄糟糠而慕少艾時,卓文君作了一首《白頭吟》,說道: 皚如山上雪.皓如雲間月,聞君有兩意,故來相決絕...
如何用一句古詩詞說“我不愛你了”?
現在的很多古詩詞中,表達親愛的確實是不少,但很多的完整的詩詞,表達的愛慕之心,但是單獨的一句話提出來,卻可以理解為我已經不愛你了,要說代表分手的莫過於”聞君有兩意,故來相決絕“...
“願的一心人,白首永相隨”前兩句是什麼?出自哪裡?誰寫的?有沒有什麼故事?
《白頭吟》——卓文君 司馬相如意欲納茂陵女子為妾,在錦衣玉食之時棄糟糠而慕少艾時,卓文君作了一首《白頭吟》,說道: 皚如山上雪.皓如雲間月,聞君有兩意,故來相決絕...
皚如山上雪,皎若雲間月。 聞君有兩意,故來相決絕。 今日斗酒會,明旦溝水頭。 躞蹀御溝上,溝水東西
司馬相如在京城想娶茂陵女為妾,卓文君聽到此訊息,寫了這首白頭吟表示恩情斷絕之意...
皚如山上雪,蛟若雲間月。 聞君有兩意,故來相決絕。 今日斗酒會,明旦溝水頭。 躞蹀御溝止,溝水東西
卓文君的《白頭吟》寫在司馬相如變心休妻的信發來之後風中奇緣裡的歌【標題】:白頭吟【年代】:漢【作者】:卓文君(存疑)【體裁】:樂府【內容】:——————————皚如山上雪,皎若雲間月...