請各位說說卓文君《白頭吟》中的內涵,不要複製的!
在那個時代,有點錢有點勢的男人甚至酸秀才納妾是很正常的事情,但是卓文君不是平常的女子,她不能放任自己的男人令覓新歡啁啾呢喃,即使他不再有當初的才華而成了個庸俗的老土財主...
卓文君寫給司馬相如的詩都有什麼?
無億(意)詩一別之後二地懸念只說是三四月又誰知五六年七絃琴無心彈八行書無可傳九連環從中折斷十里長亭望眼欲穿百思想千繫念萬般無奈把郎怨萬言千語說不盡百無聊賴十依欄重九登高看孤雁...
卓文君 白頭吟賞析
【賞析】漢武帝時,司馬相如在長安以一篇《上林賦》得寵,封郎官,一時春風得意,意欲納茂陵女為妾,卓文君無法忍受,寫下了這篇流傳於世的《白頭吟》,並附書:“春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故...
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣。這句話的意思
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣...
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,
以下為《白頭吟》翻譯:愛情應該象山上的雪一般純潔 象雲間月亮一樣光明聽說你懷有二心 所以來與你決裂今日猶如最後的聚會明日便將分手溝頭我緩緩地移動腳步沿溝走去只覺你我宛如溝水永遠各奔東西當初我毅然離家隨君遠去 就不象一般女孩兒悽悽啼哭滿以為嫁...
“錦水湯湯,與君長決”出自哪首詩
以下為《白頭吟》翻譯:愛情應該象山上的雪一般純潔 象雲間月亮一樣光明聽說你懷有二心 所以來與你決裂今日猶如最後的聚會明日便將分手溝頭我緩緩地移動腳步沿溝走去只覺你我宛如溝水永遠各奔東西當初我毅然離家隨君遠去 就不象一般女孩兒悽悽啼哭滿以為嫁...
朱弦斷, 明鏡缺, 朝露晞, 芳時歇, 白頭吟, 傷離別, 努力加餐勿念妾, 錦水湯湯, 與君長訣
以下為《白頭吟》翻譯:愛情應該象山上的雪一般純潔 象雲間月亮一樣光明聽說你懷有二心 所以來與你決裂今日猶如最後的聚會明日便將分手溝頭我緩緩地移動腳步沿溝走去只覺你我宛如溝水永遠各奔東西當初我毅然離家隨君遠去 就不象一般女孩兒悽悽啼哭滿以為嫁...
成語是否有與君長決(絕)
以下為《白頭吟》翻譯:愛情應該象山上的雪一般純潔 象雲間月亮一樣光明聽說你懷有二心 所以來與你決裂今日猶如最後的聚會明日便將分手溝頭我緩緩地移動腳步沿溝走去只覺你我宛如溝水永遠各奔東西當初我毅然離家隨君遠去 就不象一般女孩兒悽悽啼哭滿以為嫁...