老婆用韓文寫的信全成編碼了.急需翻譯!

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 舞蹈
  • 2022-10-07

老婆用韓文寫的信全成編碼了.急需翻譯!匿名使用者2009.12.08 回答

你好: 你上的這個最初不是亂碼,是韓國文字! 經過電腦翻譯成變通為亂碼。現給我再一次翻譯成韓國文字,請你參考不知你是否能看懂?: 사 고 … 사 고 … 사 고 … 계 속 해 서 생 각 합 니 다 … 계 속 해 서 생 각 합 니 다 … 계 속 해 서 생 각 합 니 다 … 서 방 님 나 는 당 신 을 사 랑 합 니 다 (丶甜蜜折磨) 정 말 이 어 서 정 말 이 어 서 매 우 당 신 을 사 랑 합 니 다 손 가 락 에 勾, 일 생 자 주 (잘) 뚫 리 는 것 을 구 별 하 지 않 겠 습 니 까 ? 울 어 서 나 오 지 않 고 무 엇 을 쓸 지 를 알 지 않 고 아 힘 이 듭 니 다。끝납니다。 나는 당신 意思是: 思考。。。思考。。。思考。。。繼續思考下去。。。繼續思考下去。。。繼續思考下去。。。我的郎君我愛著你(甜蜜折磨)是真的是真的非常的愛你,拉手勾。你不區分一生過的好嗎?絕不哭著出來,不知道寫什麼好,啊。非常吃力。要結束了。我愛您。。

Top