求翻譯!!成立這個組織,為了保護瀕臨野生動物免於滅絕

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 寵物
  • 2022-09-25

求翻譯!!成立這個組織,為了保護瀕臨野生動物免於滅絕螞蟻的夢想2019.02.01 回答

This organisation is established to protect endangered wildlife from extinction。

Establishing this organisation is to protect endangered wildlife from extinction。

為了通常翻譯為to do sth

protect sb/sth from sth 保護。。。免受。。。

兩句都可以,第二句更接近原句結構,第一句屬於名詞動詞化的翻譯方法

成立還可以用build, set up 等

為了還可以用 in order to

求翻譯!!成立這個組織,為了保護瀕臨野生動物免於滅絕匿名使用者2014.08.19 回答

we build this organization to protect wild animals from die out。

求翻譯!!成立這個組織,為了保護瀕臨野生動物免於滅絕平凡的自己2014.06.15 回答

we are willing to protect endangered wildlife

Top