羋月轉插曲九歌少司命

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-08-25

羋月轉插曲九歌少司命

羋月轉插曲九歌少司命cocotuan2015-12-10

《羋月傳》裡祭祀儀式的歌曲是《九歌·少司命》,此篇是少司命(充作少司命的靈子)與男巫(以大司命的口吻)對唱。

原文:

秋蘭兮麋蕪

羅生兮堂下

綠葉兮素華

芳菲菲兮襲予

夫人自有兮美子

蓀何以兮愁苦

秋蘭兮青青

綠葉兮紫莖

滿堂兮美人

忽獨與餘兮目成

入不言兮出不辭

乘迴風兮載雲旗

悲莫悲兮生別離

樂莫樂兮新相知

荷衣兮蕙帶

儵而來兮忽而逝

夕宿兮帝郊

君誰須兮雲之際

跳舞的時候只有以上歌詞,全文還有以下內容:

與女沐兮咸池

晞女發兮陽之阿

望美人兮未來

臨風怳兮浩歌

孔蓋兮翠旍

登九天兮撫彗星

竦長劍兮擁幼艾

蓀獨宜兮為民正

白話譯文:

秋天的蘭草和細葉芎藭(xiōng,qióng),遍佈在堂下的庭院之中。

嫩綠葉子夾著潔白小花,噴噴的香氣撲向面孔。

人們自有他們的好兒好女,你為什麼那樣地憂心忡忡?

一片片秋蘭青翠茂盛,嫩綠葉片中伸出著花的紫莖。

滿堂上都是迎神的美人,忽然間都與我致意傳情。

我來時無語出門也不告辭,駕起旋風樹起雲霞的旗幟。

悲傷莫過於活生生的離別,快樂莫過於新結了好相識。

穿起荷花衣繫上蕙草帶,我忽然前來又忽然遠離。

日暮時在天帝的郊野住宿,你等待誰久久停留在雲際?

同你到日浴之地咸池洗頭,到日出之處把頭髮晾乾。

遠望美人啊仍然沒有來到,我迎風高唱恍惚幽怨。

孔雀翎制車蓋翠鳥羽飾旌旗,你升上九天撫持彗星。

一手直握長劍一手橫抱兒童,只有你最適合為人作主持正!

Top