乃麾而令,守陴者皆慟。以太牢告於廟,率官屬緦衰布幘詣軍門 的翻譯是什麼?急求!

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-09-16

乃麾而令,守陴者皆慟。以太牢告於廟,率官屬緦衰布幘詣軍門 的翻譯是什麼?急求!匿名使用者2014.05.28 回答

譯文:(蕭銑)便巡城下令,守城士卒全都痛哭。蕭銑用太牢告祭於太廟,率領官屬身穿孝服前往軍門……

這一段是出自《新唐書·卷八十七·列傳第十二》,講的是隋末唐初割據一方的蕭銑被唐兵打敗時,為了不傷及百姓,率軍投降、以自己一人換百姓平安的故事。

完整的古文應該是:“初,銑放兵,止留宿衛數千人,及倉卒追集,江、嶺回遠,未及赴。孝恭布長圍守之,數日,破其水城,取樓船數千。交州總管丘和、長史高士廉、司馬杜之松詣靖降。銑度救不至,謂其下曰:‘天不祚梁乎?待窮而下,必害百姓。今城未拔,先出降,可免亂。諸人何患無君?’乃麾而令,守陴者皆慟。以太牢告於廟,率官屬緦衰布幘詣軍門,謝曰:‘當死者銑爾,百姓非罪也,請無殺掠!’孝恭受之,護送京師。後數日,救兵至,且十餘萬。知銑降,乃送款。銑至,高祖讓之,對曰:‘隋失其鹿,英雄競逐。銑無天命,故為陛下禽,猶田橫南面,豈負漢哉?’帝怒其不屈,詔斬都市,年三十九。”

完整的翻譯:

起初,蕭銑放散兵卒,僅留宿衛戰士數千人,等到倉促召集兵馬時,江南、嶺南,路途遼遠,未及赴援。李孝恭佈列長圍以守。數日之後,攻破水城,繳獲樓船數千艘。交州總管丘和、長史高士廉、司馬杜之松前往李靖處投降。蕭銑自料救兵不會前來,對其屬下說:“上天不保佑梁朝啊!如待力盡而降,必害百姓遭殃。如今趁城未攻下,先行出降,可免亂兵禍害。各位何愁沒有君主呢?”便巡城下令,守城士卒全都痛哭。蕭銑用太牢告祭於太廟,率領官屬身穿孝服前往軍門,認罪說:“應死者僅蕭銑一人,百姓無罪,請不要殺掠他們!”李孝恭受降,護送他到京師。過後幾天,救兵趕到,眾達十餘萬人。得知蕭銑已降,便都投降唐朝。蕭銑送到京師。唐高祖斥責其罪,蕭銑回答說:“隋失其鹿,英雄競逐,蕭銑無天命護佑,故被陛下擒獲,正如田橫南面稱王,難道對不起漢朝嗎?”唐高祖因其言不屈而大怒,下詔斬于都市,時年三十九歲。

Top