文言文翻譯的問題
- 2021-08-18
翻譯熙寧(宋神宗年號)年間,濉陽(今河南商丘)境內挖掘汴堤放水淤田,汴水突然暴漲,堤防壞的很嚴重,下陷就要崩潰,人力不無法堵塞。擔任都水丞的侯叔獻當時來到現場。發現上游幾十裡有一座古城,立即下令掘開汴堤把水引入古城中,下流於是就乾涸了,並急忙派人修堤。第二天,古城裡的水滿了,汴水又流下來,這時汴堤的塌陷已經修好了。然後慢慢堵上把水導向古城的決口,河堤內外的水高度一樣不相互流淌,很短時間就能堵上,眾人都佩服侯叔獻的機敏。”
答:掘開汴堤把水引入古城中,急忙派人修堤 求採納
推薦於 2017-07-01
檢視全部4個回答
翻譯熙寧(宋神宗年號)年間,濉陽(今河南商丘)境內挖掘汴堤放水淤田,汴水突然暴漲,堤防壞的很嚴重,下陷就要崩潰,人力不無法堵塞。擔任都水丞的侯叔獻當時來到現場。發現上游幾十裡有一座古城,立即下令掘開汴堤把水引入古城中,下流於是就乾涸了,並急忙派人修堤。第二天,古城裡的水滿了,汴水又流下來,這時汴堤的塌陷已經修好了。然後慢慢堵上把水導向古城的決口,河堤內外的水高度一樣不相互流淌,很短時間就能堵上,眾人都佩服侯叔獻的機敏。”
答:掘開汴堤把水引入古城中,急忙派人修堤 求採納
先把洪水引入上游廢棄古城,爭取時間修築損毀堤壩,古城水滿時堤壩已修好。
翻譯熙寧(宋神宗年號)年間,濉陽(今河南商丘)境內挖掘汴堤放水淤田,汴水突然暴漲,堤防壞的很嚴重,下陷就要崩潰,人力不無法堵塞。擔任都水丞的侯叔獻當時來到現場。發現上游幾十裡有一座古城,立即下令掘開汴堤把水引入古城中,下流於是就乾涸了,並急忙派人修堤。第二天,古城裡的水滿了,汴水又流下來,這時汴堤的塌陷已經修好了。然後慢慢堵上把水導向古城的決口,河堤內外的水高度一樣不相互流淌,很短時間就能堵上,眾人都佩服侯叔獻的機敏。”