畫虎不成反類狗和畫虎不成反類犬的區別!!!

狗在古代指的是剛出生的小狗,而犬是指已經長成的大狗因此將老虎畫成犬的可能性大,而畫成狗的可能性小,所以畫虎不成反類犬應該是原文...

英語翻譯龍伯高敦厚周慎,口無擇言,謙約節儉,廉公有威,吾愛之重之,願汝曹暛之.杜...

效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂畫虎不成反類狗者也龍伯高這個人敦厚誠實,說出的話沒有什麼可以指責的...

誡兄子嚴敦書的文言文翻譯

如首段說“好議論人長短,妄是非正法,此吾所大惡也,寧死不願聞子孫有此行也...

...竟使他死後被小人誣陷,民族英雄為何竟受如此委屈呢?

劉秀還把馬援的侄子交往的那些紈絝子弟梁松、竇固等人責罵一頓...

畫虎類犬是何意?出自於哪?

”東漢時代,被封為伏波將軍的馬援,有一次寫信批評他的侄兒說:“我希望你們在聽到有人提到別人的過失時,能夠像聽到有人說及父母的名字一樣集中精力,龍伯高是一個敦厚、謹慎的人,我希望你們能夠模仿他的品行:杜季良為人豪俠好義,但我卻不願意你們模仿他...

畫虎類什麼,打一個成語。

但是如果你們經常跟杜季良這樣的人交往,他身上有優點也有缺點,你們如果學他,又沒有好好學到人家的優點,只學到缺點,就會變成輕浮的人,就像畫老虎,畫得不像就像狗了...

校季良不得,陷為天下輕簿子,所謂畫虎不成反類狗者也是什麼意思?

我常常為他寒心,這就是我不希望子孫向他學習的原因了...

畫虎不成反類犬前一句

擴充套件資料:刻鵠不成尚類鶩,畫虎不成反類犬原文——杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂人之樂,清濁無所失,父喪致客,數郡畢至,吾愛之重之,不願汝曹效也...

文言文《戒兄子嚴等書》的譯文以及閱讀答案

我時常替他寒心,這就是我不希望子孫向他學習的原因...

誡兄子嚴敦書拼音解釋

(因為)學習龍伯高不成功,還可以成為謹慎謙虛的人...

刻鵠不成尚類鶩是什麼意思?

“刻鵠不成尚類鶩”指畫天鵝不成,仍有些象鴨子...

Top