關於土地休耕期

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2021-10-03

關於土地休耕期 匿名使用者 1級 2008-01-17 回答

一般是一年,閒置或改種抗鹽鹼的草木,以平衡和消化土壤中的鹽鹼化合物

關於土地休耕期 吃肉的羊 1級 2008-01-17 回答

土地休耕,《聖經》中是早有記載:

第七年地要守聖安息日,就是向耶和華守的安息,不可耕種田地,也不可修理葡萄園。遺落自長的莊稼,不可收割;沒有修理的葡萄樹,也不可摘取葡萄。這年,地要守聖安息。地在安息年所出的,要給你和你的僕人、婢女、僱工人,並寄居的外人當食物。這年的土產,也要給你的牲畜和你土地上的走獸當食物。

舊約 —— 出埃及記(exodus) —— 第 23 章

23:10 六年你要耕種田地,收藏土產,

and six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:

23:11 只是第七年要叫地歇息,不耕不種,使你民中的窮人有吃的,他們所剩下的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。

but the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat。 in like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard。

舊約 —— 利未記(leviticus) —— 第 25 章

25:1 耶和華在西奈山對摩西說,

and the lord spake unto moses in mount sinai, saying,

25:2 你曉諭以色列人說,你們到了我所賜你們那地的時候,地就要向耶和華守安息。

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land which i give you, then shall the land keep a sabbath unto the lord。

25:3 六年要耕種田地,也要修理葡萄園,收藏地的出產。

six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

25:4 第七年,地要守聖安息,就是向耶和華守的安息,不可耕種田地,也不可修理葡萄園。

but in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard。

舊約 —— 尼希米記(nehemiah) —— 第 10 章

10:31 這地的居民若在安息日,或什麼聖日,帶了貨物或糧食來賣給我們,我們必不買。每逢第七年必不耕種,凡欠我們債的必不追討。

and if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt。

關於土地休耕期 匿名使用者 1級 2008-01-17 回答

一年到兩年

關於土地休耕期 匿名使用者 1級 2008-01-18 回答

怎麼也要到明年春天 土地解凍後啊

Top