“取代”的日語讀法是什麼?
取代] 【——】 【とってかわる】 [ - ]取って代わるとってかわる 羅馬字:tottekawaru漢語讀音:脫逮卡瓦魯O(∩_∩)O你好...
- 取代音讀羅馬字幫到tottekawaru
- 2022-03-08
盧雪這個名字用日語怎麼翻譯?
日本人的姓名若使用假名一般用平假名,在一些特殊場合也會使用片假名(涉外、強調等)中國的姓名不用特意寫成片假名,只有當你名字裡的字,是日語漢字裡沒有的字時,可以寫成片假名或片假名都沒關係...
為什麼日語中的音讀漢字,有的是兩個音節呢?
我想這跟漢語的發音變遷有關畢竟古漢語和現代漢語有很大的不同,日本的漢字讀音對於現在的人來說是挺彆扭的,因為它來源於古漢語(特別是吳地方言)——————————————[入聲類]拿(六)roku來說吧,對於說普通話的人來說,六這個字怎麼可能有...
中文名字日語讀法
郭(かく) 發“卡酷”音忠(ちゅう) 發“秋”音峰(ほう)發“後”音即 かく ちゅう ほう(卡酷 秋 後)其實在和日本人介紹自己的時候,大可不畢這樣費心,直接說自己句子的發音就好,這是現在交流的一個很大的趨勢,如果你懂日語,聽聽日語新聞就知...
中國人的名字用日語應該怎樣發音?
曲:きょく(kyo ku)芸:げい(ge i)因為日本有漢字,所以按照漢字的發音即可,比如我叫範常樂,日語就是はんじよら寫作HANJIURA讀:韓教拉我不知道你會不會分音讀和訓讀...
日文名字的讀法,高手進
日文名字的讀法是最難的,連日本人都搞不懂,所以日本人在交換名片的時候都會介紹自己的名字的讀音,所謂音讀和訊度在名字上不一定完全正確,比如說日本有姓 一 的,不管是音讀還是訓讀都不對,他叫 にのまえ 或者 はじめ還有一個姓白...
日語中的常用漢字咋發音喃?
一個漢字對應會有一兩個音讀,所以音讀很好積累,你見多了某個字,有時候一下就猜到它在詞語中的發音了,學那麼一個月就會小見成效日文漢字在單個讀時一般是要訓讀的,此外漢字的意思也和中文漢字有所不同...
為什麼日語“下個月”是“らいげつ”而“1月”是“いちかつ”?
音訓記詞法以日語漢字的音讀和訓讀為基礎,是循著日語詞的構成和發展而來的,因而是科學的,符合實際的...
日文名字讀法
沒有吧,就像山田(やまだ),池田(いけだ),鈴木(すずき)都是訓讀嘛,就一些中文的姓我看見是音讀的,如:顧(こ),楊(よう)和英文不一樣的,就按順序讀但是日文名字翻成英語的就倒過來讀 很多名片就會寫成倒過來...
翼(つばさ)和翼(よく)有什麼不同?
翼(つばさ)是日語的訓讀寫法翼(よく)是日語的音讀寫法,2者意思是1樣的,都是表示“翅膀”,“羽翼”的意思關於日語的訓讀和音讀,具體請看下面:日語中大量使用漢字...
蚵仔煎哪裡有賣
這是晉江的特產~蚵仔煎最重要的不是菜或蛋,而是蚵仔(音讀做“額啊”),我從小吃到大,若是蚵仔只有四五顆,我是不吃的,蚵仔放太久不新鮮我也不吃的,蚵仔煎得太久就老了我也不吃(像吃牛排一樣過熟也很難吃)蚵仔煎音讀做“額啊尖”或少部份人讀做“偶啊...
母音怎麼讀
【母音=》母音】(21個)a, ya, eo, yeo , o, yo, u, yu,eu,i (10個)ae,yae,ye,yieo,wue,wi,wa,wo, wae, wieo,ei(11個)母音裡應該這三組讀音注意一下...
日語所謂的音讀訓讀
訓讀 是日本人自創的讀音,與漢語讀音無關,一般在有漢字和假名的單詞上,或者只有一個漢字的讀音 ,或者日本地名等,只能死記硬背例如 山 音讀 さん 與普通話相近 山水 さんすい( 音讀)山 訓讀 やま高い 訓讀 たかい高階 音...