“祁黃羊說:”你只問我誰可以勝任, 所以我推薦了他...
”譯文晉平公問宮中的樂師師曠,說:“我已經七十歲了,想要學習,但是恐怕已經晚了...
1、譯文如下:晉平公問宮中的樂師師曠,說:“我已經七十歲了,想要學習,但是恐怕已經晚了...
”譯文: 晉平公問祁黃羊,說:“南陽沒有縣令,你認為誰可以勝任...
譯文:晉平公對師曠說:“我今年七十歲了,想要學習,恐怕已經晚了...
”祁奚聽說後,不顧年老路遙,驅車面見範宣子,義正辭嚴地說:“《尚書》講對一位有智慧、有謀略訓誨的人應當相信、保護及安慰...
居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而為之...
” 平公很有些忿忿不平,說:“固桑啊,我門下現有食客三千多人,早飯不夠,我晚上就去收 租,晚飯不足,我清晨就去催糧...
”祁黃羊說:“你只問我誰可以勝任,所以我推薦了他...
” 祁黃羊說: “陛下只問我誰可以勝任,所以我推薦了他...
屬海南省三沙市管轄,是西沙、南沙、中沙三個群島的軍事、政治、文化中心,三沙市人民政府和眾多上級派出機構、市級單位以及永興工委管委駐地...
”祁黃羊說:“你只問我誰可以勝任,所以我推薦了他,你並沒問我祁午是不是我的兒子呀...
現在師曠認為平公的行為不對,不去陳述臣子的忠告,而用君主才能使用的懲罰,拿琴去撞平公的身體,這是顛倒了君臣的位置,因而失掉了臣下的禮節...
現在師曠認為平公的行為不對,不去陳述臣子的忠告,而用君主才能使用的懲罰,拿琴去撞平公的身體,這是顛倒了君臣的位置,因而失掉了臣下的禮節...
”祁黃羊說:“你只問我誰可以勝任,所以我就推薦了他...
”祁黃羊說:“你只問我誰可以勝任,所以我推薦了他,你並沒問我祁午是不是我的兒子呀...
”平公很有些忿忿不平,說:“固桑啊,我門下現有食客三千多人,早飯不夠,我晚上就去收 租,晚飯不足,我清晨就去催糧...