三級筆譯的滿分與及格線是多少

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 書法
  • 2021-10-11

三級筆譯的滿分與及格線是多少 匿名使用者 1級 2018-03-11 回答

CATTI 筆譯考試有兩門,筆譯實務、筆譯綜合每門滿分都是100分,兩門同時不低於60分時算該考試及格了,就能拿到證書了。

全國翻譯專業資格(水平)考試等級劃分與專業能力:

資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻,

一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任範圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定範圍、一定難度的翻譯工作。

三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

搜狗問問

三級筆譯的滿分與及格線是多少 匿名使用者 1級 2018-03-11 回答

CATTI 筆譯考試有兩門,筆譯實務、筆譯綜合每門滿分都是100分,兩門同時不低於60分時算該考試及格了,就能拿到證書了。

搜狗問問

全國翻譯專業資格(水平)考試等級劃分與專業能力:

資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻,

一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任範圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定範圍、一定難度的翻譯工作。

三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

三級筆譯的滿分與及格線是多少 至死不渝的愛 1級 2018-03-11 回答

實務這門科目不低於60分並且綜合科目的成績也不低於60分,就算及格

三級筆譯的滿分與及格線是多少 匿名使用者 1級 2018-03-11 回答

CATTI 筆譯考試有兩門,筆譯實務、筆譯綜合

每門滿分都是100分,兩門同時不低於60分時算該考試及格了,就能拿到證書了

Top